河豚君

桜ひとひら恋もよう - KOTOKO

桜ひとひら恋もよう OP

KOTOKO - 桜ひとひら恋もよう

作詞:KOTOKO
作曲:iyuma(solfa)
編曲:iyuma(solfa)


更多歌曲翻譯請點這裡
http://home.gamer.com.tw/creation.php?owner=Vongolaleo


轉貼請告知 :D

歌詞
留言 0

さくらひとひらこいもよう

KOTOKO


  • いつかゆめ

    曾幾何時看見的夢

  • ひかり けてゆく笑顔えがお

    在光芒的圓圈裡 漸漸溶解的笑容

  • それはあたたかい春風はるかぜかおりのようなやさしい記憶きおく

    那就像是溫暖的春風香味般溫柔的記憶

  • はなびらがうたび季節きせつめぐ

    每當花瓣飛舞之時 季節不斷輪迴

  • えるもの とどおと かんじる言葉ことばわってゆくけど

    雖然那些能看見的事物 傳達到的聲音 感受到的話語都會漸漸改變

  • ぬくもりにそっとれたい

    想偷偷地觸摸那溫暖的溫度

  • 笑顔えがおをずっとてたい

    想一直看著你的笑容

  • わらないはるのような気持きもちなんだよ

    這就像是永不結束般的春天心情呢

  • 一緒いっしょらないみち あるきたい

    想一起漫步在未知的街道

  • かなうならときめたい

    若能實現的話 真想把時光暫停

  • 桜色さくらいろ瞬間しゅんかんつないだら 吐息といきがあふれて

    將這櫻色的瞬間給連繫起來的話 彼此的吐息必會溢滿出來

  • ほらまた きみへのおもいが ひとひら

    你瞧 對你的心意又像花瓣般飛舞在空中

  • おさなぼくらがきじゃくりさがしてたにお

    年幼時的我們哭哭啼啼追尋的味道

  • 夕暮ゆうぐれのみちでつまずいてよみがえるくすぐったい記憶きおく

    在夕陽下的道路上跌倒而喚醒了那羞澀的記憶

  • いとしさとさびしさがじりたび

    每當憐愛與寂寞混雜在一起之時

  • つよがりやあきらめをおぼえて大人おとなになってゆくけど

    雖然學會了逞強與放棄而漸漸成長為大人

  • やさしさにそっとかれたい

    想偷偷地被那份溫柔給擁抱著

  • 鼓動こどうをずっといていたい

    想一直聽著這內心的鼓動

  • しあわせのなみだにおわかりたいんだよ

    想了解那幸福淚水所散發的味道

  • ここにまれた意味いみりたい

    想知道誕生於這裡的意義

  • きみ全部ぜんぶ めたい

    想接受你的全部

  • いたずらなかぜれる

    調皮的風兒在搖曳著

  • 今日きょう宝物たからものなんだね

    所度過的今天正是我的寶物呢

  • あつすぎるなつこごえるよる

    不論是炎熱的夏天或是寒冷的夜晚

  • れる日々ひび土砂降どしゃぶりの

    晴朗無雲的日子也好 或是傾盆大雨的日子

  • どんなに季節きせつぎても…

    無論度過怎麼樣的季節…

  • このをずっとはなさない

    只有這雙手永遠不會放開的

  • こたえはもうまよわない

    答案早已決定好了

  • 本当ほんとうはるえた気持きもちなんだよ

    這就是與真正的春天相逢的心情呢

  • 一緒いっしょあらたなページぺーじをめくろう

    一起翻開人生嶄新的那一頁吧

  • ちいさなたねそだてよう

    一起栽種這渺小的幼苗吧

  • そしてまたきみほほ

    如此一來在你的臉頰上

  • 桜色さくらいろ しあわせの欠片かけら ひとひら

    又會綻放著櫻色幸福的碎片

  • はる天使てんし うたうよ ララららララらら

    春天的天使在歡唱著 LaLaLaLa…

  • つないだとどいた ひとひら

    牽緊的雙手傳達到那飛舞在空中的花瓣