視訊播放器 正在載入。
目前時間 0:00
總共時間 4:04
載入完畢: 0%
串流類型 直播
 
1x
  • 章節
  • 關閉描述, 選擇
  • 關閉字幕, 選擇

    站長
    130

    キラキラ - HoneyWorks feat.ハコニワリリィ

    作詞
    HoneyWorks
    作曲
    HoneyWorks・MARUMOCHI
    編曲
    HoneyWorks・MARUMOCHI
    發行日期
    2024/10/04 ()

    電視動畫《聽說你們要結婚!?》(日語:結婚するって、本当ですか)片頭曲


    歌詞
    留言 0

    キラキラきらきら

    HoneyWorks feat.ハコニワはこにわリリィりりぃ


    • 恋に落ちた瞬間 覚えてますか?

      你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

    • 愛に出会う二人は キラキラしちゃう

      彼此相戀的兩人 看起來耀眼無比

    • って本当ですか?

      是真的嗎?

    • 言葉にするのは苦手な私が あなたの前ではおしゃべり

      不擅長將想法化作言語的我 在你面前卻非常多話

    • バカみたいな嘘 会いたい隠して わがまましちゃうの許して

      這只是跟笨蛋般的謊言 為掩飾想見你這份心情 容許我的這份任性

    • 私の「好き」= 誰かの「嫌い」ってことあるでしょ?

      我的這份「喜歡」=他人的「討厭」?

    • 不器用だけど寄り添って二人事

      雖然笨拙但彼此依偎的兩人

    • 不安が増えてぶつかることもあったよね

      不安增加 彼此爭執 也是有的呢

    • この物語は始まったばかり もっと見つめ合いましょ!

      我們的故事才剛要開始 更加注視彼此的存在吧!

    • 恋に落ちた瞬間 覚えてますか?

      你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

    • 愛に出会う二人は キラキラしちゃう

      彼此相戀的兩人 看起來耀眼無比

    • アルバムに並んでく 笑顔が虹の橋架ける

      在相簿裡排成一列 笑容架起了虹橋

    • 未来へと光射す キラキラした地図を描く

      朝未來降下光芒 描繪張閃閃發光的地圖

    • って本当ですよ

      是真的喔

    • 愛情表現 言葉にしてよね できれば週4で

      化作言語的愛情表現 可以的話一周四次

    • あなたが言ってた「可愛い私」が わがまましちゃうの許して

      你口中說的「可愛的我」的 任性還請容許

    • あなたの声が聞きたい 私の好き伝えたい

      我想聽見你的聲音 我想傳達我的喜歡

    • ヘタクソだけど受け取ってメッセージ

      雖然笨拙 還請接受我的訊息

    • 二人が増えて知らなかったとこ見えて

      越是越是知曉彼此不曾知曉對方的一面

    • こんなんじゃなかったなんて言わないで

      但我不會說 你才不會這樣

    • 全部愛してください!

      我想全部緊緊揣懷深愛它!

    • 夢を込めた花束 輝くライト

      傾注夢想的花束 耀眼的聚光燈

    • 今日は主役二人で キラキラしちゃおう

      今天你我就是主角 看起來耀眼無比

    • 祝福のステージに お馴染みの顔が並んで

      在這祝福的舞台上 看習慣的臉並排

    • ありがとうありがとう 思い出の写真を撮ろう

      謝謝你 謝謝你 拍下回憶的照片吧

    • Yeah

    • 恋に落ちた瞬間 覚えてますか?

      你還記得 墜入愛河的瞬間嗎?

    • 愛を知った二人は 永遠を誓う

      知曉何謂愛的兩人 宣誓永遠愛著對方

    • 夢を込めた花束 輝くライト

      傾注夢想的花束 耀眼的聚光燈

    • 今日は主役二人で キラキラしちゃおう

      今天你我就是主角 看起來耀眼無比

    • 祝福のステージに お馴染みの顔が並んで

      在這祝福的舞台上 看習慣的臉並排

    • ありがとうありがとう 思い出の写真を撮ろう

      謝謝你 謝謝你 拍下回憶的照片吧

    • Yeah

    • キラキラした地図を描く

      描繪張閃閃發光的地圖

    • ハッピーウエディングデイ

      婚禮快樂 恭喜結婚