LIFE
YUI
熊兔
LIFE
YUI
-
泥だらけよ 馴染めない都会で
在滿是泥巴 無法融入的城市裡
-
同じように笑えない うつむいて歩いたの
無法露出一如既往的笑容 低頭前行
-
急ぎ足で すれ違う人たち
以急促的腳步 交錯而過的人們
-
「夢は叶いましたか?」 アタシまだモガいてる
「夢想實現了嗎? 」我依然掙扎著
-
子供の頃に戻るよりも 今をうまく生きてみたいよ
比起回到童年 更想好好地活在現在
-
怖がりは 生まれつき
恐懼是天生的
-
陽のあたる場所に出て 両手を広げてみたなら
前往充滿陽光之處 試著張開雙手的話
-
あの空 越えてゆけるかな? なんて思ったんだ
能否穿越那片天空呢? 總是那麼想著
-
飛び立つ為の翼 それは まだ見えない
現在還看不見那對 為了飛上天而生的翅膀
-
カンタンに 行かないから 生きてゆける
正因為不是如此地簡單 所以我要繼續活下去
-
濡れた子犬 拾いあげただけで
僅僅只是撿到被淋濕的小狗
-
ちょっと笑えちゃうほど 涙がこぼれてきた
就流出淚水 有點可笑吧
-
愛されたい 愛されたいばかり
想要被愛 淨是想要被愛
-
アタシ言っていたよね 求めるだけじゃダメね
我說過了呢 僅是渴求卻不付出是不行的
-
子供の頃はママの事 ひどく傷つけた日もあったよね
小時候也曾經做過 透徹地傷害了媽媽的事呢
-
変わりたい いま全部
現在就想將他們全部改變
-
陽のあたる場所に出て この手を強く握ってみた
前往充滿陽光之處 想試著緊緊地握住這雙手
-
あの場所 あの時を壊して I can change my life
將那個地方 那個時候全部摧毀 I can change my life
-
でも 心の中 すべてを とても伝えきれない
但是 內心的全部 無法徹底地傳達
-
カンタンに 行かないから 生きてゆける
正因為不是如此地簡單 所以我要繼續活下去
-
陽のあたる場所に出て 地図を広げてみるけど
前往充滿陽光之處 試著打開地圖 但是
-
I know… You know… 迷い道も仕方ない
I know… You know… 迷路也是莫可奈何的
-
I can change my life
I can change my life
-
過ぎてきた日々全部で 今のあたしなんだよ
藉著所有已逝去的日子 成就了現今的我
-
カンタンに 行かないから 生きてゆける
正因為不是如此地簡單 所以我要繼續活下去