ユリイカ
ロクデナシ
站長
ユリイカ
ロクデナシ
-
優 しい人 のなり方 を誰 か教 えてほしかった希望有人教我如何當一個善良的人
-
頼 れる人 のなり方 を誰 か教 えてほしかった希望有人教我如何當一個可靠的人
-
雨 に濡 れて傘 も差 せずに被雨淋濕也沒打開傘
-
いることもどうでもよくなって
自己的存在也變得無所謂
-
明 るさが急 に怖 くなって突然間很害怕光線
-
大丈夫 じゃないよ大丈夫 じゃないよ這可不行 這可不行
-
一緒 に歩 くの嫌 になって其實很討厭和你一起走路
-
でもひとりでいたいわけじゃなくて
但我又並不是想獨自一人
-
目 を合 わせて笑 えなくなって與你對着眼我也笑不出來
-
大丈夫 じゃない それは大丈夫 じゃないよ我不行了 這樣真的不行了
-
何度 傷 つけ間違 って失敗 して多次 傷害 犯錯 失敗
-
優 しさ蔑 ろにしただろう終究我會鄙視善良吧
-
傷 ついて許 して許 されて受傷 原諒 被原諒
-
お
前 は生 きろと言 われただろう大家曾叫過你要活下去吧
-
みんなひとりぼっちだけど
孤独 だけじゃない雖然大家都是獨自一個 但卻不只是孤單
-
あなただけここにいれば
孤独 じゃない只要有你在的話 完全不覺孤單
-
側 に誰 もいないこと身邊沒有人
-
寂 しいの みんな知 ってる是很寂寞的
-
誰 かの側 にいること待在某人身邊這回事
-
なんで こんな
下手 なんだろう為什麼 會這樣地差
-
耳 を塞 ぐの癖 になって我養成了掩着耳朵的習慣
-
でも
心 を閉 ざすわけじゃなくて但不代表我會關起我的心
-
慣 れたフリ 続 けてるって我只是繼續假裝很習慣
-
大丈夫 じゃない それは大丈夫 じゃないよ我不行了 這樣真的不行了
-
何度 ぶつかって離 れて近 づいて多次 相碰 遠離 靠近
-
正 しい形 を探 しただろう我會尋找到合適的形狀吧
-
削 れて こぼれて落 っこちて刮掉傷 溢出 掉落
-
取 り戻 せなくなってからじゃ遅 いからさ一旦無法復原就已太遲了
-
散々 悩 んでやっとわかった深深地苦惱後我終於明白了
-
人間 は一人 でいちゃダメ だ原來人類不應該獨自一個
-
平気 になんかならなくていいよ不必要覺得自己會不在乎
-
大丈夫 じゃないよ それは大丈夫 じゃないよ我不行了 這樣真的不行了
-
何度 傷 つけ間違 って失敗 して多次 傷害 犯錯 失敗
-
優 しさ蔑 ろにしただろう終究我會鄙視善良吧
-
傷 ついて許 して許 されて受傷 原諒 被原諒
-
お
前 は生 きろと言 われただろう大家曾叫過你要活下去吧
-
みんなひとりぼっちだけど
孤独 だけじゃない雖然大家都是獨自一個 但卻不只是孤單
-
あなただけここにいれば
孤独 じゃない只要有你在的話 完全不覺孤單