站長
696
#V6

僕らは まだ - V6

中文翻譯轉自:影片字幕(官方)

歌詞
留言 0

ぼくらは まだ

我們 仍舊

V6


  • ちいさいころおもっていた

    小時候曾經覺得

  • 大人おとなになればなんでも出来できると

    只要長大就什麼都能做到

  • わけもしない

    也曾經覺得可以成為

  • つよひとになれるんだとおもってた

    不找任何藉口的強者

  • こころはまだ不揃ふぞろいで

    內心仍舊不完整

  • 言葉ことばはまだ不器用ぶきよう

    言語仍舊笨拙

  • 大事だいじひと見失みうしないそうになって

    幾乎要失去重要的人

  • やさしさの意味いみった

    在那時才明白了溫柔的意義

  • ぼくらはまだ 未完成みかんせい

    我們仍舊 未完成

  • 完璧かんぺきにはとおすぎて

    距離完美還太遠

  • そうおもうたびによわさをって

    每當這麼想的時候才會明白脆弱

  • こころピースぴーすめていく

    讓心中的拼圖漸趨完整

  • ゆめ絶望ぜつぼうなか

    在夢與絕望的正中央

  • フラふらつきながらあるいた

    搖搖晃晃卻又筆直地走著

  • たすぶねとおぎるころに

    當援助來到之時

  • ぼくらは大人おとなになってく

    我們就會慢慢成長為大人

  • こころはまだチグハグちぐはぐ

    內心仍舊不一致

  • 言葉ことばはまだまるくない

    言語仍舊不圓滑

  • 大事だいじひとかぎりあるときなか

    但只要能與重要的人一起活在有限時光中

  • わらえればいいな

    一起歡笑就好

  • 見上みあげたそら大袈裟おおげさなくらい

    抬頭仰望的天空是如此

  • あおとおっていたから

    湛藍澄澈到誇張的地步

  • なんだかすこホッほっとしたんだ

    總覺得令人鬆了口氣

  • いつものようにあるした

    一如往常地步出

  • ぼくらはまだ 未完成みかんせい

    我們仍舊 未完成

  • 完璧かんぺきにはとおすぎて

    距離完美還太遠

  • はしした あの少年しょうねん

    那一天的少年 奔馳了起來

  • こころピースぴーすさがしていく

    出發尋找心中的拼圖

  • バラバラばらばらだった ぼくらの破片はへん

    心中 凌亂散落的碎片

  • ひとつになろうとしている

    準備著合而為一

  • ぼくらはまだ未完成みかんせい

    我們仍舊未完成

  • どんないろにでもなってける

    所以可以化成任何色彩