プラネタリウム
マルシィ
站長
プラネタリウム
Planetarium
マルシィ
-
プラネタリウム の中 で満天 の星空 の中 で在天文館裡面 滿天星空之下
-
手 と手 繋 いでキス をした こんなことしていいのかな與你手牽手並接吻 可以做這樣的事嗎
-
プラネタリウム の中 で満天 の星空 の中 で在天文館裡面 滿天星空之下
-
手 と手 繋 いでキス をした こんなことしていいのかな與你手牽手並接吻 可以做這樣的事嗎
-
こんなに
好 きになって あとで痛 い目 みないかな變得如此喜歡你 之後不會受到慘痛的教訓嗎
-
でも
溢 れる気持 ちに嘘 はつけないや但是無法對滿溢出的這份心情說謊啊
-
いつまでも
君 のワガママ を聞 いてあげる不論何時都會 聽從你的任性
-
いきたいとこには
連 れていく帶你去任何想去的地方
-
お
願 い冷 めないで飽 きないで拜託你不要對我冷淡不要厭煩我
-
いつかのあの
日 を思 い出 して笑 った總有一天回想起那天 不禁笑出聲
-
幸 せ超 える幸 せ光 り輝 く未来 図 も超越幸福的幸福 閃耀光輝的未來計畫
-
君 がいないと無意味 だな君 の最後 になりたいんだ若你不在就沒有意義了 想要成為你的最後
-
こんなに
好 きになって あとで痛 い目 みないように變得如此喜歡著你 希望之後不會經歷慘痛教訓
-
ただ
心 と心 がくっついて離 れないように只要兩顆心緊緊靠近 希望不要分離
-
いつまでも
僕 のワガママ を聞 いて欲 しい希望你能一直傾聽 我的這份任性
-
君 の隣 には僕 がいる在你身旁有著我
-
お
願 い冷 めないで飽 きないで希望這份感情不要冷卻不要感到厭煩
-
いつかのあの
日 を思 い出 して笑 った總有一天回想此日 不禁笑了出來
-
夢 に出 てきた在夢中出現的你
-
君 は狂 おしいほど美 しいな美麗地讓人發狂
-
目 を覚 ましたら君 がいる醒過來時你就在身旁
-
嬉 しくて涙 が出 そうな日々 と喜悅到流出淚水的日常
-
君 を抱 きしめる將你一同擁入懷中
-
いつまでも
君 のワガママ を聞 いてあげる永遠都會傾聽 你的一切任性
-
辛 い時 だって側 にいる即使是痛苦的時候也在你身旁
-
お
願 い冷 めないで飽 きないで祈求這份感情不要冷卻也不要感到厭煩
-
いつだって
変 わらないヒロイン は君 だよ不論何時 都不會改變 我的女主角 就是你