

FREEDOM
Ado

站長
FREEDOM
Ado
-
嫌われないように ビクビク下ばかり見ていたって
為了不會被討厭 總是戰戰兢兢的低著頭
-
何も変わんないさ 迷わずに突き進め STEP & STEP
什麼也不會改變 毫不迷惘地前進吧 一步一步
-
奪われないように コソコソして隠したがったって
為了不被劫掠 偷偷摸摸地想要隱藏
-
「私らしさ」って 武器へと変えて切り開いていけ
將「自我」化做武器 開拓新的道路
-
文句があるなら 正面堂々とぶつかって
如果有不滿 就堂堂正正的正面交鋒
-
言い訳無用で さあ 1, 2, 1, 2, 3, 4
找藉口是沒有意義的 來吧 1, 2, 1, 2, 3, 4
-
上等さ 取るに足んない 同情じゃ救えないから
正好 小菜一碟 同情拯救不了任何人
-
You & I ガチの勝敗 革命を起こせ
讓我們認真地決一勝負 來掀起革命吧
-
同調は二束三文
協調同步根本一文不值
-
堂々と立ち向かって
堂堂正正的去面對吧
-
明日を笑え
笑著迎接明天
-
膨れ上がっていく しがらみや秘密が奪っていく
不斷膨脹 阻隔與秘密逐漸被奪走
-
ならいっそどうだって 逃げも隠れもせず勝負して
不如索性 不逃避也不隱藏 決一勝負
-
「知らなくていい」なんて 物知り顔で嘲笑うような
「你不必知道」 對滿臉通曉一切的表情
-
偉そうな連中に この中指立てて歩いていけ
嘲笑我自大的傢伙 豎起中指 繼續前進吧
-
上等さ チルじゃ足んない 衝動は燃やせないから
恰好 只知道放鬆還不夠 衝動不會燃燒
-
You & I タダじゃ絶対 終われない だから
我們絕不會如此輕易結束 因此
-
頂上へ駆け抜けて
奔向巔峰吧
-
挑戦に立ち向かって
正面迎接挑戰
-
明日へ翔べ
飛奔向明天吧
-
Hey Hey Hey 声上げて
Hey Hey Hey 提高音量
-
Hey Hey Hey 手を掲げ
Hey Hey Hey 舉起手來
-
さあ 1, 2, 1, 2, 3, 4
來吧 1, 2, 1, 2, 3, 4
-
上等さ 取るに足んない 同情じゃ救えないから
正好 小菜一碟 同情拯救不了任何人
-
You & I ガチの勝敗 革命を起こせ
讓我們認真地決一勝負 來掀起革命吧
-
同調は二束三文
協調同步根本一文不值
-
堂々と立ち向かって
堂堂正正的去面對吧
-
明日を笑え
笑著迎接明天