站長
657

dawn of infinity - fripSide

電視動畫《魔法使黎明期》(日語:魔法使い黎明期)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5455812
譯者:TYPE

歌詞
留言 0

dawn of infinity

fripSide


  • かぎりなくあふれるおもいと きみあるすこの場所ばしょから

    從無限湧出的這份思念 從與你一同踏出這個地方

  • このひとみみちび明日あす黎明れいめいひかりらした

    這份眼瞳所指向的明天 黎明的光所照耀著

  • ひとりきりあるいてた あの記憶きおくさがして

    獨自一人行走著 尋找著那一日的記憶

  • いろいその景色けしき彷徨さまよこころめたひかり

    失去顏色的景色 將迷茫之心所照亮的光

  • いつからかづいてた ひとつのこころよわくて

    從什麼時候注意到的呢 一顆心是如此的脆弱的

  • いまはただかんじている しんつよさを

    現在只感覺到 互相信任有多麼強大的力量

  • ここにいるぼくきみかんじて それだけがすべてだから

    存在於此的你感覺到我的存在 這就是我的全部

  • ぼくたちがそうともにあれば だれこわすことはできない

    若是我們一同的話 誰也無法破壞這份羈絆

  • てしないちからまとって つな奇跡きせきみちびいた

    被貫徹到底的力量纏繞全身 維繫起來的奇蹟所引導的

  • わりの記憶きおくはじまるひかりも このこころやしつづけて

    結束的記憶也好 開始的記憶也好 都讓這顆心繼續燃燒

  • ただひとつつらぬ希望きぼうぼくらがはなつそのゆめ

    唯一貫徹的希望 我們所解放的這份夢想

  • 夜明よあまえ世界せかいらす 黎明れいめいきずなちかって

    黎明前照耀的世界 對黎明的羈絆起誓

  • おだやかなそのかぜに あのぬくもりかんじて

    安穩的風 感受那一日所存在的餘溫

  • まるそのかげには いつかのぼくうつむいている

    在你停滯不前的那道背影 我不知何時低頭思索起來了

  • づかずにちかづいた べられたやさしさが

    還不察覺如此接近 你所伸出來的那雙溫柔的手

  • ぼくたちをみちびいている つぎなる世界せかいへと

    將我們引導到新次元的世界

  • むすこころえがいてく そのいたみとよろこびを

    描繪這顆結合再一起的心 將這份疼痛與喜悅

  • このむねきざきていく いつか辿たどくそのまで

    刻在心中活下去 直到達的那一日為止

  • どこまでもつづくこのそらはるかなるねがいがばたいて

    無論到那都無窮無盡的天空下 變得遙遠的願望在飛翔

  • いだ意志いしかさねるおもいは わりなき未来みらいへとかう

    繼承的意志與交疊的思念 使我們走向永不結束的未來

  • どれほどにとおはなれても ぼくらがきずいたこのきずな

    無論離得多麼遙遠 我們所構築的這份羈絆

  • 一度いちどきりのいまかがや黎明れいめいひかりになるから

    在只有一次的現在閃閃發光 因為會成為黎明的光

  • かぎりなくあふれるおもいと ぼくあるすこの場所ばしょから

    從無限湧出的這份思念 從與你一同踏出這個地方

  • そのひとみだけが このこころいま あつやすかてになるから

    這份眼瞳所指向的明天 被黎明之光所照耀

  • どれほどにとおはなれても ぼくらがきずいたこのきずな

    無論離得多麼遙遠 我們所構築的這份羈絆

  • 一度いちどきりのいまかがや黎明れいめいひかりになるから

    在只有一次的現在閃閃發光 因為會成為黎明的光

  • てしないちからまとって つな奇跡きせきみちびいた

    被貫徹到底的力量纏繞全身 維繫起來的奇蹟所引導的

  • わりの記憶きおくはじまるひかりも このこころやしつづけて

    結束的記憶也好 開始的記憶也好 都讓這顆心繼續燃燒

  • ただひとつつらぬ希望きぼうぼくらがはなつそのゆめ

    唯一貫徹的希望 我們所解放的這份夢想

  • 夜明よあまえ世界せかいらす 黎明れいめいきずなちかって

    黎明前照耀的世界 對黎明的羈絆起誓