

birds (in 2022)
DISH//

站長
birds (in 2022)
DISH//
-
そうやって泣くんだね 君は本当に奇麗だよ
就那樣哭泣著呢 你真的很漂亮喔
-
僕はもう二度と離さない 変わり行く空に誓ったんだ
我再也不會離開你 對著不斷變化的天空發誓
-
こうやって自分より 守るべき人に出会えたよ
就這樣遇到了比自己更應該保護的人
-
未来は何も分からない だけど君と培って行こう
雖然未來什麼都不知道 但我要和你一起培育
-
色んな景色を見て 時にはふざけ合って
看著各種各樣的景色 有時會互相開玩笑
-
鳥のように羽ばたいて行こうか
像鳥兒一樣振翅高飛吧
-
もう一回もう一回抱き合って 二人の未来を誓い合って
再一次 再一次擁抱 互相對二人的未來發誓
-
ここからひとつになるんだ 君のことを幸せにしよう
從這裡開始合而為一吧 讓我來給你幸福吧
-
だって僕にはもう君しかいなくて
因為對我而言 我已經只剩下你了
-
うざったいなんて言われたって
即使被說很煩
-
いつまでも傍にいるから
我也會一直在你身邊
-
世界で一番愛しい人に出会ったよ
我遇見了世界上最愛的人
-
本当は自分自身 守られる愛を求めてた
其實是在尋求能被自己保護的愛
-
今までの自分の弱さは 拭えないんだと思っていた
我一直以為至今為止的自己的軟弱是無法抹去的
-
咲かないつぼみを見て 恥ずかしがりやねって
看著未綻放的花蕾 好害羞啊
-
そんな君の笑顔に会えたから
因為遇見了那樣的你的笑容
-
心配ない心配なんかしないで 二人の力を重ね合って
不要擔心不要擔心兩個人的力量重疊在一起
-
涙もひとつにするんだ 君の夢は僕が叶えよう
眼淚也合為一 你的夢想我來實現吧
-
だって僕にはもう君しかいなくて
因為對我而言 我已經只剩下你了
-
いじっぱりだって言われたって
即使被說成是在玩弄人
-
いつまでも傍にいるから
我也會一直在你身邊
-
世界で一番優しい人に出会ったよ
我遇見了世界上最溫柔的人
-
どっかで何かが始まって どっかで何かが終わって行って
不知從哪裡開始了什麼 不知從哪裡結束了什麼
-
ああ 巡り会いの周期は儚くとも泣かないでく共人生 (未来の通り道を見て)
啊 邂逅的周期即使短暫也不要哭泣 這是我們共同的人生 (看看未來的道路)
-
がしかし 苦しい悲しい目にあって 嬉しい楽しい芽出るんだって
但是 痛苦和悲傷的目光相接 快樂和喜悅就會萌芽
-
気のいい仕草の君に出会って本当の強さ知ったんだ (幸せの交差点へ)
遇見了舉止溫柔的你才知道真正的堅強 (走向幸福的十字路口)
-
I'm sorryのStory いつだって自分勝手さ分かってるんだ
I'm sorry的情節 不知不覺 發現自己總是自作主張
-
つって君に寄り添うより そう (風の端を掴んで)
說了要跟你相依相偎 是的 (抓住風的一端)
-
もう何かを後悔したくないや 確かに待ったりしたくないや
不想再後悔什麼了 確實不想再等了
-
だからいま飛び立つのさWe are… (同じ道を…)
所以現在就起飛吧We are… (同一條路…)
-
行くんだよ
要一起去喔
-
もういいかい もういいかい もういいかい 準備はどうだい
已經好了嗎 已經好了嗎 已經好了嗎 準備得如何
-
心配ない 心配ない もう一回 君に言おう
不要擔心 不要擔心 再告訴你一次
-
もう一回もう一回抱き合って 二人の未来を誓い合って
再一次 再一次擁抱 互相對二人的未來發誓
-
ここからひとつになるんだ 君のことを幸せにしよう
從這裡開始合而為一吧 讓我來給你幸福吧
-
だって僕にはもう君しかいなくて
因為對我而言 我已經只剩下你了
-
うざったいなんて言われたって
即使被說很煩
-
いつまでも傍にいるから
我也會一直在你身邊
-
世界で一番優しい人に出会い
我遇見了世界上最溫柔的人
-
世界で一番愛しい人に出会ったよ
我遇見了世界上最愛的人