めぐり逢い
CHAGE and ASKA
站長
めぐり逢 い
邂逅
CHAGE and ASKA
恰克與飛鳥
-
この
願 い誰 かこの願 い誰能了解我心中對這份愛的渴望並幫助它實現?
-
いつまでも
鍵 が掛 からない這段戀情是永遠也不會正式展開的
-
いいさこの
出逢 い こんなめぐり逢 い但其實這樣也好因為被命運所引等著我倆就如此地邂逅了
-
今度 ばかりは傷 も扉 (ドア )をくぐった只是這次似忽乎是要為愛而傷了
-
差 し出 す指 に君 は指 でかえした那時我伸出手去而妳也輕輕地把手遞入了我手中
-
恋 で泣 かした人 と恋 で泣 かされた人 就算是因愛上妳而讓你哭泣的我 和因愛上我而哭泣的妳
-
同 じ罪 を振 り分 けても いいね いいね都必須背負著同樣的罪 這樣也沒什麼不好 沒有什麼不好
-
この
手 離 さない (ふたりは)我不想放開妳的手 (我們倆)
-
星 の地図 はない (迷 わない)對於這段戀情而言並沒有地圖可用來遵循 (都沒有猶豫)
-
言葉 じゃもう引 き返 せない他人的言語已無法改變我們心中對彼此的愛戀
-
そして
最後 に (この瞳 を)如果說我的確擁有一段在最後 (這雙眼眸)
-
許 されるなら (終 わるなら)能被寬恕的戀情 (雖然終究會結束)
-
思 い出 すなら最後 に君 がいい但還能不時想起 那一定就是妳
-
すべてにはぐれても ふたりひとつ
就算是被世俗所孤立但我倆的心仍在一起
-
乗 り遅 れたバス を見送 る人 を見 よう轉身回望那些來不及搭上巴士的人們
-
ふたりここで
揺 られながら相護依偎著被命運所搖晃著
-
どんなに
暖 めても孵化 りそこないの勇気 がある卻又都同時懷抱著不管再如何孵化也沒法破殼而出的勇氣
-
形 にならない美 しさは夢 から覚 めれば切 なくて這種不擁有形体的美麗戀情讓人在夢醒之後更敢到悲傷無奈
-
(
乗 り遅 れたバス を)恋 を (見送 る人 を見 よう)渡 ろう轉身回望那些來不及搭上巴士的人們
-
(ふたりここで) めぐり
逢 いに (揺 られながら) ふたりここで相互依偎著 就這樣地邂逅了 被命運所搖晃著 相互依偎著
-
(
乗 り遅 れたバス を)恋 を (見送 る人 を見 よう)渡 ろう轉身回望那些來不及搭上巴士的人們
-
(ふたりここで) めぐり
逢 いに (揺 られながら) ふたりここで相互依偎著 就這樣地邂逅了 被命運所搖晃著 相互依偎著
-
恋 で泣 かした人 と恋 で泣 かされた人 就算是因愛上你而哭泣的我 和因愛上我而哭泣的妳
-
同 じ罪 を振 り分 けても いいね いいね いいね都必須背負著同樣的罪 這樣也沒什麼不好 沒有什麼不好
-
この
願 い誰 かこの願 い誰能了解我心中對這份愛的渴望並幫助它實現?
-
いいさこの
出逢 い こんなめぐり逢 い…但其實這樣也好因為被命運所引導著我倆就如此地邂逅了…
-
この
願 い誰 かこの願 い誰能了解我心中對這份愛的渴望並幫助它實現?
-
いいさこの
出逢 い こんなめぐり逢 い…但其實這樣也好因為被命運所引導著我倆就如此地邂逅了…