站長
352

パラレルワールド - 天月

SNSドラマ「僕らのリアルはここにある」主題歌
中文翻譯轉自:影片CC字幕

歌詞
留言 0

パラレルワールドぱられるわーるど

天月あまつき


  • 手探りで探していたのは

    尋尋覓覓的是

  • ここではないどこかへのチケット

    前往某處並非此地的門票

  • 知らない世界に飛び込めば

    朝未知世界一躍而下

  • 僕は路地裏の猫

    我是隻巷弄間的野貓

  • 誰もがきっと 繋がりたくて 分かり合いたいのに

    誰都一定 想要緊密連結 渴望互相理解

  • 傷つけ合って 予防線張って 飛び込めないでいる

    但卻彼此傷害 設下防線 望之卻步

  • よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか?

    任君挑選的世界 我們要選什麼呢?

  • 色とりどりな未来は 自分次第だから

    五彩繽紛的未來 是由自己決定

  • パラレルワールドは君の中

    平行世界在你心中

  • 「こんなはずない」と嘆いてた

    「不該是這樣的」哀嘆著

  • 書き殴っただけの未来地図

    只是胡亂畫下未來藍圖

  • 希望の栞を閉じ込めた

    將希望的書籤夾在裡面

  • 僕は路地裏の猫

    我是隻巷弄間的野貓

  • 「愛が世界を救う」だとか 信じない癖して

    「愛能拯救世界」這類的 雖然不相信

  • 肩書きばっか 気にしてまた 飛び込めないでいる

    卻總在意著頭銜 望之卻步

  • よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか

    任君挑選的世界 我們要選什麼呢?

  • 色とりどりな未来は 自分次第だから

    五彩繽紛的未來 是由自己決定

  • パラレルワールドは君の中

    平行世界在你心中

  • 物語の鍵はいつでも きっと誰かの為に開かれる

    故事的鎖總是 會為了誰被打開

  • 君が主役のLove&Story 探しに行こうか

    我們一起尋找 由你主演的Love&Story

  • よりどりみどりな世界 僕らは何を選ぼうか

    任君挑選的世界 我們要選什麼呢?

  • 色とりどりな未来は 自分次第だから

    五彩繽紛的未來 是由自己決定

  • 雨上がりの空を見て 虹の元まで歩いてこう

    看著雨後的天空 走向彩虹的起點吧 不必害怕

  • 怖がらないで未来(あした)は 自分次第だから

    因為未來是 取決於自己

  • その溢れ出した感情の 欠片ひとつひとつは

    這傾瀉而出的情感 每一塊碎片都

  • ”君の物”さ

    “屬於你”