少女は夜と鮮やかに
初音ミク
lueric
少女 は夜 と鮮 やかに
少女與夜如此絢麗
初音 ミク
-
鳴 らない鳴 らない君 の名前 が不為人知不為人知的 你的名字
-
痛 い痛 いなあアハ ハハ 好痛真的好痛呢 啊哈哈哈
-
足 らない足 らない頬 のチーク が還不夠啊還不夠啊 臉頰上的胭脂
-
薄 い薄 いなあアハ ハハ 很淡薄呢很淡薄呢 啊哈哈哈
-
切 って貼 って また切 り離 して剪下貼上 又再分離
-
ねえどの
容 がアタシ でしょうか吶怎樣的樣子 才是我的呢
-
捻 って捩 じって わからない費盡心思 卻還是搞不懂
-
繰 り返 す日々 くるくる回 る不斷重複的每天 團團打轉
-
36
度 2分 の熱 が36點2度的高溫
-
悲 しい程 傷 をつけたら是如此悲傷得會傷害到他人的話
-
鳴 く娘 も喘 ぐ丑三 つ時 在喊叫着的女孩亦在苦苦掙扎的 深夜時分
-
少女 は夜 を纏 い踊 る少女身纏於夜裏起舞
-
指先 が熱 持 って指尖遊走於
-
心 の臓 を這 いずり回 って懷有熱情的內心
-
蕾 が咲 いたら また来世 ByeBye!在花蕾盛開後 來世再見吧 ByeBye!
-
繋 がって離 れて糸 引 く誰 そ彼 連結起來 然後分開 牽引着線 黃昏之時
-
残念 お時間 ラッタッタッタ !真遺憾時間到了 啦噠噠噠!
-
止 まない止 まない電話 の音 が不斷響起不斷響起的 電話鈴聲
-
近 い近 いなあアハ ハハ 就在身近就在身近呢 啊哈哈哈
-
強請 って奪 って届 かない死不要臉強行奪取 卻還是無法觸及
-
鮮 やかな日々 からから笑 う如此鮮明的每天 放聲大笑起來
-
38
度 2分 の熱 が38點2度的高溫
-
やましい
程 意味 を持 ったら是有着令人於心有愧般的意義的話
-
鳴 く娘 も喘 ぐ丑三 つ時 在喊叫着的女孩亦在苦苦掙扎的 深夜時分
-
少女 は色 を纏 い歌 う少女身纏於色彩裏高歌
-
爪先 が絹 持 って腳趾尖 挑起上衣
-
波打 って這 いずり回 って使內心起伏地 不斷遊走
-
朱色 に染 めたら また来世 Lie Lie!在染上朱紅色後 就來色再見吧 LieLie!
-
耳 噛 んで花 愛 で蜜 引 く誰 そ彼 咬着耳朵 以花示愛 牽起蜜汁 黃昏時分
-
残念 お時間 ラッタッタッタ !真遺憾時間到了 啦噠噠噠!
-
夜空 の海 溺 れてた沉溺於夜空之海
-
魚 がこっちを見 て言 った魚兒望向這邊對我說道
-
「お
前 ももうすぐだ」と「很快就到你了」一邊那樣說
-
ツツ と にやけてさ一邊在暗地竊笑
-
口先 で嘴邊
-
嘘 呑 んでカラメル ぐるぐる混 ざって吞下謊言與焦糖混在一起
-
アタマ がパラ リラ 腦海一片混亂
-
また
来世 Die Die!來世再見吧 DieDie!
-
指折 って首 折 って幕 引 く黄昏 折下手指 折下腦袋 迎來閉幕 黃昏之時
-
残念 お時間 ラッタッタッタ !真遺憾時間到了 啦噠噠噠!
-
残念 お時間 ラッタッタッタ !真遺憾時間到了 啦噠噠噠!
-
残念 お時間 … ああ!!!!真遺憾時間到了 啊啊!!!!!