站長
4,744

No.1 - mona(夏川椎菜)

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4635776
譯者:徒花✨いのりまち町民

歌詞
留言 0

No.1

mona(夏川なつかわ椎菜しいな)


  • ごめん憧れてた追いかけてた

    對不起 因為太過憧憬妳所以總是追趕在妳身後

  • いつまでもそうでいたかった

    無論何時都希望一直是如此

  • 完璧なあなた 嫌になった

    但對於甚是完美的妳 漸漸討厭了起來

  • 同じように愛もらって育ったのに

    明明在同樣的愛中長大

  • いつからか差が開いていた

    差距卻在不知不覺間越拉越開

  • 八つ当たりだってしたかった

    我甚至也曾想過要遷怒妳

  • ねえメイビー

    吶 Maybe

  • 神様は試練与えた 強くなれよと

    神明大人給了我試煉 要我變得更加堅強

  • ウザイ 平等なんて嘘つき 分かってるけど

    煩死了 什麼平等全都是騙人的 雖然我心中再清楚不過了

  • 可愛いとか モテたいとか 諦めないの女の子だし

    可愛也好 想受歡迎也罷 畢竟我是個不輕言放棄的女孩

  • しおらしく(Hi) 猫かぶり (Nya) オンリーワンだよ☆愛してね

    溫順可愛 (Hi) 藏起本性 (Nya) 我可是Only one哦☆要多愛我一點唷

  • 生き方は無限にある お父さんの大げさな言葉

    「生活方式可是有無限種」爸爸那過分誇張的話語

  • いじらしく (Hi) 猫かぶり (Nya) 私らしくいこう

    惹人憐愛 (Hi) 藏起本性 (Nya) 帶著自我本色向前走吧

  • 暇じゃない人生 生きよう

    活出一段與眾不同的人生吧

  • だって理想言えばキリがなくて

    因為只要說起理想就沒完沒了

  • 無いもの全部欲しがって

    沒有的東西全都變得好想要

  • 鏡を見たってタメ息 ハア

    卻只得看著鏡中的自己嘆氣 唉

  • あなただって悩んでいた知らなかった

    我從來不曉得即使是妳也懷抱著煩惱

  • みんなと同じだと知った

    而在明白了妳與一般人並無差別後

  • ピンと張った糸 緩んでく

    那緊繃著的線也漸漸鬆綁了開來

  • うんメイビー

    嗯 Maybe

  • 神様は楽しんでる 予測できない人を

    神明大人總看著那些 無法預測的人來尋找樂子

  • 私はそれ以上に 楽しんでやるぜ

    但我會比那些人 還要讓你更享受其中

  • 勉強とかお仕事とか 諦めないの女の子だし

    念書也好 工作也罷 畢竟我是個不輕言放棄的女孩

  • 元気よく (Hi) 愛想よく (Nya) たまにはクールに☆ついてきて

    元氣滿分 (Hi) 待人和善 (Nya) 偶爾也有冷酷的一面☆跟上我吧

  • 愛した分愛されるの お母さんがくれたアドバイス

    「妳愛別人多少 別人就會有多愛妳哦」這是媽媽給我的建言

  • 張り切って (Hi) ミスしても (Nya) 私らしくいこう

    鼓足了幹勁 (Hi) 就算失誤了 (Nya) 帶著自我本色向前走吧

  • 胸張って生きる

    抬頭挺胸地活下去吧

  • さらけ出せば心が叩かれていたんだ

    曾經只要說出想說的 內心就會受到抨擊

  • “好きに言ってろ”痛くない

    “隨你們去說吧” 我根本不痛不癢

  • 神様は夢与えた 変われるために

    神明大人給了我夢想 為了讓我能夠有所改變

  • サンキュー 乗っかってやるよ

    Thank you 我會乘上這份夢想

  • 最後まで付き合ってもらうよ

    就讓我奉陪到最後吧

  • 雨は止んで傘を閉じた 今まで見えてなかった景色

    雨過天晴後收起了傘 至今為止未曾見過的那些景色

  • 透明が反射して世界を照らした 胸躍る

    照亮了這反射出透明的世界 讓我的內心雀躍無比

  • 可愛いとか モテたいとか 諦めないの女の子だし

    可愛也好 想受歡迎也罷 畢竟我是個不輕言放棄的女孩

  • しおらしく (Hi) 猫かぶり (Nya) ナンバーワンでしょ☆愛してね

    溫順可愛 (Hi) 藏起本性 (Nya) 我可是No.1對吧☆要多愛我一點唷

  • 生き方は無限にある お父さんの大げさな言葉

    「生活方式可是有無限種」爸爸那過分誇張的話語

  • いじらしく (Hi) 猫かぶり (Nya) 私らしくいこう

    惹人憐愛 (Hi) 藏起本性 (Nya) 帶著自我本色向前走吧

  • 暇じゃない人生 生きよう

    活出一段與眾不同的人生吧