站長
424

グリム - majiko

中文翻譯參考:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4624666
譯者:ゾイ

歌詞
留言 0

グリムぐりむ

majiko


  • とおくのほうこえた

    從遠方傳來的

  • だれかのごえが そっと

    是誰悄悄啜泣的聲音

  • 大事だいじなものをなくした」

    「我把最重要的東西弄丟了」

  • わたしが一緒いっしょさがしてあげようか

    讓我來幫你一起找吧?

  • それはどんなかたち何色なにいろかがやいてるの?

    那是什麼樣的形狀 發著什麼顏色的光呢?

  • 仄暗ほのぐら洞窟どうくつ(ほらあな) 手招てまねきするきみは、だあれ?

    在昏暗的洞窟中 向我招手的你,是誰呢?

  • ちいさなとびらいた 案内あんないしてちょうだい

    小小的門扉打開了 請幫我帶路

  • さぁ! おとぎのくにけてこう

    來吧! 一起奔向童話國度

  • なくしたものつけるのさ

    來找回失去的東西吧

  • オオカミおおかみた!」しんじてあげる

    「狼來了!」深深相信著

  • まわあかくつ 裸足はだしおどろう

    旋轉著身體 脫掉紅鞋 光腳跳舞吧

  • いてかれてしまった」

    「我被丟下了」

  • ひとりぼっち、わたしもきら

    我也討厭孤單一個人

  • れてってあげましょう

    讓我來帶你走吧

  • たのしそうにこえるふえほう

    朝著聽似歡樂的笛聲而去

  • ふかもりにあるのは だれかのみちしるべ

    在森林深處有著 誰留下的路標

  • さぁ! ほしよる約束やくそくしよう

    來吧! 在流星之夜做約定吧

  • ねがいはきっと魔法まほうになる

    願望一定會成為魔法

  • 人魚にんぎょこいかなえてあげる

    讓人魚的愛情實現

  • ねむくなるまえにきみのこころつた

    在睡著前將你的心意傳達到

  • のひらにはなにえないけれど

    雖然在手掌裡什麼也看不見

  • どこか あたたかいな

    但是在某處 感受得到陣陣的溫暖

  • おとぎのくにまよいこんで

    誤入了童話國度

  • なくしたものつけたのに

    雖然找回了失去的東西

  • かなしいままでわりたくない

    然而我不想讓故事就這樣悲傷的迎來尾聲

  • だれらない まだ自分じぶんらない

    誰也不知道結局 就連我自己也不知道

  • さあ! おとぎのくにけてこう

    來吧! 一起奔向童話國度

  • 大事だいじなものをつけたのさ」

    「最重要的東西找到了」

  • たのしいはなしかせてあげる

    把快樂的事說給我聽吧

  • わる あたらしい物語ものがたりいま はじめよう

    正在變化著 嶄新的故事 現在要開始了