

唱
Ado

站長
唱 - Ado
- 作詞
- TOPHAMHAT-KYO(FAKE TYPE.)
- 作曲
- Giga・TeddyLoid
- 編曲
- Giga・TeddyLoid
- 發行日期
- 2023/09/06 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=pgXpM4l_MwI
唱
Ado
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
Okay たちまち独壇場 Listen listen
Okay 立刻獨占舞台 Listen listen
Okay, One-man show, Listen listen
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
傾け振り切ろう
傾斜 揮舞而去
Go crazy, let's shake it off
-
ヤーヤーヤーヤーヤー 唱タイム
Yah-Yah-Yah-Yah-Yah 唱響時刻
Yah-Yah-Yah-Yah-Yah, show time
-
天辺の御成りほらおいで
天邊的到來 快來吧
Behold the summit's grand arrival, come over now
-
宵をコンプリートオーライ Hell yeah yeah yeah yeah
完成這個夜晚 Alright, Hell yeah yeah yeah yeah
Complete the night, alright, hell yeah
-
だんだんノリノリで超簡単 Brah brah brah!!! Pow
逐漸上頭 超級簡單 Brah brah brah!!! Pow
Getting pumped up, it's super easy, Brah brah brah!!! Pow
-
えも言われない Ain’t nobody stop
無需多言 Ain’t nobody stop
It's beyond words, ain't nobody stop
-
全土絢爛豪華Attention騒ごうか
全境絢爛華麗Attention快喧囂起來
The realm shines in stunning splendor, attention! let's make some noise
-
意思表示にもうじき衝撃の声高らか堂々登板
將用震撼的聲音高亢 大方地登場來表達意思
Soon, comes an impressive debut, expressing purpose with a voice of impact
-
もう伽藍洞は疾っくの疾う淘汰
那座廟堂早已消逝
The empty shrine has long been eradicated
-
Aye繚乱桜花 御出ましだ
Aye櫻花瘋狂綻放 盛大登場
Aye, cherry blossoms madly bloom, behold the grand arrival
-
格好つけてるつもりはNO NO
沒想裝腔作勢NO NO
I don't mean to show off NO NO
-
オートマティックに溢れちゃう本能
自動溢出的本能
It's automatic, natural instincts overflow
-
宣う断頭台の上で 燥げ華麗
在宣示的斷頭台上盡情暢玩 華麗
On top of a ironic guillotine, have a blast, gracefully
-
Da rat a tat…WARNING!
Da rat a tat…WARNING!
Da rat a tat…WARNING!
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
バンザイ 遊ぶ気に寿 Shout it out, Shout it out
萬歲 玩樂之心慶賀起來 Shout it out, Shout it out
Hooray, rejoice in the spirit of delight, shout it out, shout it out
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
はんなり感情通りに八艘飛び Shout it out, Shout it out
悠然自得地飛翔 隨情感而動 Shout it out, Shout it out
Elegantly soaring, let emotions guide, shout it out, shout it out
-
(Hey uh) 食らっちゃいな
(Hey uh) 吃一套
(Hey uh) Eat it up
-
(Hay ha) Rat tat tat tat tat
(Hay ha) Rat tat tat tat tat
-
Pull up (Hey uh, wa wa wa)
Pull up (Hey uh, wa wa wa)
-
満開 総員一気にとびきりJump around
盛開 全體一齊Jump around
Full-bloom, All at once with full force, jump around
-
Look at me now
Look at me now
Look at me now
-
皮膚を破りそうな程に跳ねる心臓くらい激情的仕様 (Exotic vox)
如此激情澎湃 彷彿心臟將要撕破皮膚
Passionaltely intense specification, almost like a heart pounding fiercely through the skin (Exotic Vox)
-
イニミニマニモご来場からのご来光
Eeny-Meeny-Miny-Moe 來臨帶來的光輝
Eeny-Meeny-Miny-Moe, the view of the sunrise upon a presense
-
かくれんぼしてるその気持ち解放 (理性アディオス)
釋放那一直玩捉迷藏的心情 (Adios! 理性)
Set free the elusive feeling that's been playing hide and seek (adios! Rationality)
-
しゃかりきじみちゃう
逐漸變得不顧一切
Becoming reckless
-
蛇腹刃蛇尾 騙る二枚刃
JABARABADABI 滑稽的的雙刃
JABARABADABI a dual-faced deception
-
野心家嫉妬するようなジュース
野心家 令人嫉妒的果汁
The ambitious one, got the juice it makes me jealous
-
たぶらかすなかっとなっちゃ嫌
別耍花招 別發脾氣
Don't play tricks, don't lose your temper
-
カルマに至る前に揺蕩うわ
在達到因果報應之前 讓我先搖盪
Before reaching karma, let me wander and sway
-
蛇腹刃蛇尾 騙る二枚刃
JABARABADABI 滑稽的的雙刃
JABARABADABI a dual-faced deception
-
野心家 嫉妬するようなジュース
野心家 令人嫉妒的果汁
The ambitious one, got the juice it makes me jealous
-
たぶらかすなかっとなっちゃ嫌
別耍花招 別發脾氣
Don't play tricks, don't lose your temper
-
十色のバタフライ
五顏六色的蝴蝶
Colorful butterfly
-
(No escape)
(No escape)
(No escape)
-
ご存じの通り騒々しい鼓動に絆されてもう止まれない
如你所知 無法停止 被喧囂的心跳所束縛
You see, I can't stop anymore. bounded by the noisy heartbeat
-
衝動に塗装し描いた Daybreak肺貫通低音狂
用衝動描繪塗鴉的黎明 貫穿肺腔的低音狂
Daybreak painted with impulsive hues, maddening basstones piercing through the lungs
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
異例の危険度 比類なき活気充満
異常的危險度 充滿獨特活力
Exceptional danger, boundless energy fills the air
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
いちかばちか 鳴呼
冒險一搏 啊
It's all or nothing, Ahh
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
バンザイ 遊ぶ気に寿 Shout it out, Shout it out
萬歲 玩樂之心慶賀起來 Shout it out, Shout it out
Hooray, rejoice in the spirit of delight, shout it out, shout it out
-
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
Nah-Nah-Nah-Nah-Nah, Ready for my show
-
喝采 巻き起こすためにStay
為了引起掌聲Stay
To bring applause, Stay
-
一切合切忘れて Shout it out
忘記一切 Shout it out
Forget everything, Shout it out
-
Aye wah oh oh oh
Aye wah oh oh oh
Aye wah oh oh oh
-
右に左 まとめて Rat a tat a tat
左右一起 Rat a tat a tat
Right and left, all together Rat a tat a tat
-
Pull up
Pull up
Pull up
-
思いっ切り一気に (Clap Clap Clap)
盡情地一同齊聲 (Clap Clap Clap)
With all your might, altogether (clap clap clap),
-
なにはともあれ ご唱和あれ
無論是什麼 讓我們一起歡呼吧
whatever it may be, let's chant together
-
Shout it out, Shout it out
Shout it out, Shout it out
Shout it out, Shout it out