站長
591

ビー玉 - HACHI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5772403
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ビーびーだま

HACHI


  • ぬるくなった瓶ラムネ 抜けていった炭酸は

    瓶裡變溫了的彈珠汽水 那失去氣泡的碳酸

  • 君の触れ方に似ている 徐々に連絡は減ってく

    跟你待人接物的方式很是相似 逐漸地聯繫開始變少

  • からからり、ころり からから、からり

    嘎啦嘎啦 骨碌轉動 嘎啦嘎啦 嘎啦作響

  • 壊れちゃうのが怖くて 何度だって栓をした

    害怕著會破碎掉 反覆不斷擰緊瓶蓋

  • あふれないように押さえて 喉が渇くのは気のせい

    為了不溢瀉出來用手按住 覺得喉嚨乾渴僅是錯覺

  • 君にしか取り出せないのに

    明明只有你可以取出

  • からりからから ビー玉は鳴る

    嘎啦嘎啦嘎啦 彈珠碰撞鳴響

  • それはこの 手のひらのなか

    那就在我的 掌心之中

  • 届かぬと諦めている 私の恋模様

    無法搆到而死心放棄 我的戀愛模様

  • からからり、ころり からから、からり

    嘎啦嘎啦 骨碌轉動 嘎啦嘎啦 嘎啦作響

  • 飲み干せぬまま

    始終未喝盡到底

  • からからり、ころり からから、からり

    嘎啦嘎啦 骨碌轉動 嘎啦嘎啦 嘎啦作響

  • 項垂れている

    低垂著臉龐

  • ぬるくなった瓶ラムネ 消えていった炭酸は

    瓶裡變溫了的彈珠汽水 那氣泡消散的碳酸

  • 姿も見せずに去ってく 私だけが知らないまま

    不見蹤影地消失而去 惟獨我依然一無所知

  • 茹だるような炎天下 昔 覗き込んだ駄菓子屋で

    彷彿炙熱沸騰的烈日下 以前 探頭窺看的粗點心店裡

  • 君からもらったビー玉を 手放せずいる

    從你那裡得到的彈珠 緊攥在手裡

  • いらないと捨てられたなら

    如果不需要就被拋棄掉的話

  • からりからから ビー玉は鳴る

    嘎啦嘎啦嘎啦 彈珠碰撞鳴響

  • それは今 転がり落ちて

    那就在如今 應聲滾落

  • 砕けてく私の恋と あの夏の日々

    隨我的戀情破碎支離 連同那些夏日回憶

  • しゅわしゅわり、しゅわり。 消えていく

    咻哇咻哇 咻哇。 消失得無影無蹤

  • からからり、ころり からから、からり

    嘎啦嘎啦 骨碌轉動 嘎啦嘎啦 嘎啦作響

  • 飲み干せぬまま

    始終未喝盡到底

  • からからり、ころり からから、からり

    嘎啦嘎啦 骨碌轉動 嘎啦嘎啦 嘎啦作響

  • 項垂れている

    低垂著臉龐