

死んだっていい
センチミリメンタル

站長
死んだっていい - センチミリメンタル
- 作詞
- 温詞
- 作曲
- 温詞
- 編曲
- 温詞
- 發行日期
- 2023/10/14 ()
網路動畫《穿書自救指南》(日語:クズ悪役の自己救済システム)日語版片尾曲

中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=BIEa034Outk
死 んだっていい
即使死去也無所謂
センチ ミリ メンタル
-
ここじゃない違うとこから
你似乎是從別的地方來的
From somewhere not here
-
あなたは やってきたみたいだ
不是這裡 而是從別處
You seemed to come
-
世界の全てを背景にして
以世界的全部為背景
With all of the world as your background
-
あなただけが輪郭を持ってる
只有你擁有輪廓
Only you posess the outline
-
ほんの些細な きっかけくらいで
或許只是因為一些微小的契機
Maybe with the smallest reasons
-
巡り会えずにいたりしたのかな
而錯過了相遇的機會
We possibly could have missed each other
-
ほんの僅かな すれ違いたちで
也許就因為一些細微的錯身而過
Maybe with the tiny misunderstandings
-
巡り会えても 憎み合ったりしたのかな
即使相遇了 也可能會互相憎恨
We possibly could have hated each other
-
僕は あなたの目に映ってたいんだよ
我希望能在你的眼中映出我的身影
I just want to be in your eyes
-
ずっと やさしい日々を過ごせますように
希望你能一直過著溫柔的日子
To live sweet days forever
-
いつも隣で見ていたいよ
我想一直在你身邊看著你
I want to watch you by your side
-
もしも それを世界が赦してくれなくても
即使世界不允許
Even if the world doesn't approve
-
あなたのためなら死んだっていい
為了你 即使死去也無所謂
I can die for you
-
そんなあなたと 明日を生きたい
想要和這樣的你一起活在明天
It's you that I want to live tomorrow with
-
僕じゃない違う誰かと
即使你愛上了別人
Someone not me
-
あなたが恋に落ちたとして
不是我 而是其他人
You may fall in love
-
視界の中に僕がいなくても
即使你的視線中沒有我
Even if I'm not in your sight
-
変わらぬ想いで いるんだろうな
我對你的感情也不會改變
I'll still think about you the same way
-
ほんの些細な 勘違いたちで
或許因為一些小小的誤會
Maybe with the smallest mistakes
-
誤解し合ったり 愛し合ったり
而彼此誤解 彼此相愛
We can misunderstand or love each other
-
ほんの僅かな 奇跡に触って
觸碰到一些微小的奇蹟
Maybe touching those a few miracles
-
巡り会えたよ 確かに今あなたに
確實地 現在遇見了你
Our paths crossed, I definitely met you now
-
愛は なんて事のない ありきたりを
愛會將那些平凡無奇的事物
Love makes ordinary things
-
ぜんぶ 替えのきかない割れ物にしてしまう
全部變成無可替代的易碎品
Into fragile, unspareable things
-
守り抜こうと 抱きかかえたせいで
因為想要守護而緊緊抱住
By holding them to protect them
-
破片が刺さって 傷は増えてくけど
碎片刺入體內 傷口不斷增加
The fragments pierce me and give me cuts
-
その痛みを そっと塞いでくのも
但是能夠輕輕撫平這份疼痛的
But to heal those pain
-
同じ愛だよ 懲りずに生きていこう
也是相同的愛 讓我們執迷不悟地活下去
It's the same love, let's live on without getting down
-
僕は ここじゃない違うとこから
我在這裡 卻從別的地方
I was waiting, From a different place not here
-
あなたがやってくるのを待ってた
等待著你的到來
That you will come
-
どうか あなたの目に映ってたいんだよ
請讓我在你的眼中映出我的身影
Please I want to be in your eyes
-
ずっと やさしい日々を過ごせますように
希望你能一直過著溫柔的日子
To live sweet days forever
-
いつも隣で見ていたいよ
我想一直在你身邊看著你
I want to watch you by your side
-
もしも それを世界が赦してくれなくても
即使世界不允許
Even if the world doesn't approve
-
あなたのためなら死んだっていい
為了你 即使死去也無所謂
I can die for you
-
そんなあなたと 明日を生きたい
想要和這樣的你一起活在明天
It's you that I want to live tomorrow with
-
僕はあなたと 明日を生きたい
我想要和你一起活在明天
I want to live tomorrow with you