

春めくことば
月詠み

站長
春 めくことば
月詠 み
-
ああ 言葉じゃ伝えきれない
啊啊 光靠話語無法一一盡訴
-
形のない憶いとか
像是無形的回憶
-
この胸の痛みの理由を 偽りなく描き出せれば
若將這胸口揪痛的理由 不作修飾地勾畫出來
-
ああ わからないことばかりだ
啊啊 不明白的事多不勝數
-
心がどこに在るとか
像是心到底在何處
-
この世で一番美しいものとは何かとか
還有這世界上最為美麗的究竟為何之類
-
まだ言わないで
還不要說出來
-
答えはいつか見つけてみせるから
我總有一天會把答案找出來的
-
今はただ歩こう
現在就只是繼續前進吧
-
どんな未来の図も古びる
怎樣的未來繪圖都會漸漸陳舊
-
絵画もネガも褪せる
不論是繪畫或是底片也會褪色
-
今を 想いの丈も 忘れてしまうかな
我會把此刻 甚或傾想 都忘得一乾二淨嗎
-
きっと望んで得た今日じゃない
這絕對不是我所期盼的今天
-
でも散りゆくことを惜しむ
可是卻對消散的事物依戀不捨
-
いつしか花が落ちて 青やぐ言の葉が芽吹いた
花兒終歸會凋零散落 嫩綠話葉將萌芽茁壯
-
ああ わからないことばかりだ
啊啊 不明白的事多不勝數
-
価値あるものが何かとか
像是存在價值的東西到底是甚麼
-
この世で一番幸せな生き方がどれとか
還有這世界上最為幸福活着方式究竟為何之類
-
まだ言えないな
還無法說出來
-
口に出せば 霞んでしまいそうだ
一旦脫口而出 感覺就會變得模糊不清
-
今はただ進もう
現在就只是繼續前進吧
-
今日が消えないように描いた
為了不讓今天消失而將其畫下
-
枯れない花を探した
尋找著永不枯萎的花
-
そんなの紛い物だ 君ならわかるだろう
那都是虛假的東西 你的話應該明白吧
-
どう間違っていても構わない
就算是多麼錯誤也無所謂
-
大人にはなりたくない
我不會成為大人
-
いつしか逝く日は来る
遲早逝去的一天會來臨
-
それならいいだろ、今だけは
那麼就沒關係吧,僅僅現在的話
-
あれから今日までどこまで前に進めただろう?
自那以後到今天為止我究竟前進了多遠呢?
-
どれ程君に近づけたのだろう?
到底向你靠近了多少呢?
-
これから何度も そう何度も
從今往後不斷地 對啊不斷地
-
悔やむことなんてあるけれど、ああ
亦會遇上懊悔不甘的時候,啊啊
-
まだ行きたいと まだ生きたいと
但依然想走下去 依然想活下去
-
思える程強くこの胸を射抜いた
盡想像之限用力地射穿這顆心
-
どんな未来の図も古びる
怎樣的未來繪圖都會漸漸陳舊
-
絵画もネガも褪せる
不論是繪畫或是底片也會褪色
-
今を 想いの丈も 忘れてしまわぬよう
我會把此刻 甚或傾想 都忘得一乾二淨嗎
-
そう、心に花咲かせる春めく言葉になれ
對啊,化為讓心中百花盛開春意盎然的話語吧
-
近くて遠くにある終わりの日を横目に進もう
側目走過近在咫尺卻遙不可及結束的那天繼續前進吧
-
ああ わからないことが何か
啊啊 不明白的事到底是甚麼
-
それすらわからないけど
甚至連這些也都不明不白
-
この世で一番美しいものだけは見つけられた
但惟獨這世界上最為美麗的事物我終於找到了
-
別れも出会いも喪失も思い出も晴れも雨も
不論離合、痛失、回憶與陰晴
-
これまでの全てに意味があるのだと思える光を
讓人覺得至今的一切都有着其意義的光