

思い出が止まらなくなる
乃木坂46

アニメ大好き
思 い出 が止 まらなくなる
無法停止回憶
乃木坂 46
-
バス停の古いベンチ 変わらない静かな海
公車站的舊長椅 一如往常平靜的海面
-
太陽と防波堤 影が動く
陽光和防波堤 影子不斷搖晃
-
なぜに君だけがここにいないのだろう
為什麼偏偏你不在這裡呢?
-
どこからか聴こえて来た Car radioからのオールディーズ
從別處傳來 車上廣播的經典老歌
-
歳月(とき)が流れるだけで ホントに切ないね
只有歲月在靜靜流逝 讓人十分感傷呢
-
目の前のしあわせ 気づかなかったよ
我卻連眼前的幸福 都沒有察覺
-
今はない カフェテラス その跡地には
過去的露天咖啡廳 如今僅存的廢墟
-
誰も止めてない空っぽのパーキング
成了無人駐足 空蕩蕩的停車場
-
当てにされない 愛の広さ 持て余すやるせなさ
愛情的寬容 一點也不可靠 讓人難以招架 而感到難過
-
思い出が止まらなくなる
無法停止回憶
-
僕たちのあの夏の日
那年屬於我們的夏天
-
さざ波が寄せては返すように
就像來來去去的海浪
-
(キリがないよね)
(沒完沒了啊)
-
二人で歩いた砂浜
望著二人一同走過的沙灘
-
足跡が続いて欲しかった
真希望腳印能延續下去
-
僕は今でも君が好きなんだ
直到現在 我還是好喜歡你
-
星空に届きそうな 岬の灯台の光
燈塔發出的強光 彷彿要照亮星空
-
暗闇を照らすには 限界がある
但即使能照入黑暗 也是有極限的
-
あの頃の君は何を悩んでたのか
當時你在煩惱些什麼呢?
-
気づかない一瞬に様変わりする
在尚未察覺的時候 情況瞬間發生變化
-
ずっと このままだと信じていたのに
原本我深信著 我們的關係會永遠維持下去
-
この地球が自転すれば 少しずつ変化する
不過地球一旦自轉 就會一點一滴地變化
-
断片が繋がって行く
片段漸漸連在一起
-
あの恋のディテールが…
過去戀情的細節…
-
美しく輝いた季節よ
就像曾經璀璨閃耀的季節
-
(もう戻れない)
(一去不復返)
-
都会で背中を見送った
我在都市裡目送你的背影
-
喧騒に紛れて聴こえない
在喧囂之中 我聽不見
-
胸の片隅 遠い潮騒よ
從內心深處傳來的海浪聲
-
人は誰も忘れるものだ
人類終究會忘記一切
-
それだから立ち直れる (Fu uh uh)
因此只能重新振作 (Fu uh uh)
-
だけどなぜか 瞼に浮かぶのは
然而 浮現在我眼前的是
-
手を翳した日差しの中 青春の残像よ (Hah ah ah)
刺眼的陽光之中 那青春的殘影
-
思い出が止まらなくなる
無法停止回憶
-
僕たちのあの夏の日
那年屬於我們的夏天
-
さざ波が寄せては返すように
就像來來去去的海浪
-
(キリがないよね)
(沒完沒了啊)
-
二人で歩いた砂浜
望著二人一同走過的沙灘
-
足跡が続いて欲しかった
真希望腳印能延續下去
-
僕は今でも君が好きなんだ
直到現在 我還是好喜歡你
-
Why do I remember? 止めどなく 溢れているのは
為什麼我會記得? 當時的回憶 無窮無盡
-
あの頃の想い
縈繞在我的心中
-
I can't stop loving もう少しだけ このままいさせて
我不會停止愛你 再一下子就好 請讓我繼續待下去
-
思い出の中の心地いい場所で
在記憶之中 感到自在的地方