站長
53

懐かしさの先 - 乃木坂46

作詞
秋元康
作曲
温詞
編曲
TomoLow
發行日期
2025/02/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

なつかしさのさき

懷念的盡頭

乃木坂のぎざか46


  • 懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • あれはいつだっただろう

    那是什麼時候的事呢

  • 空気が透き通ってた

    空氣是如此清澈

  • カーディガン羽織った

    披上針織外套

  • 春はまだ遠く…

    春天還很遙遠…

  • 卒業までの日々 そんなに仲良くない

    直到畢業之前的日子 我們並沒有那麼親近

  • 誰かとも 将来を 語り始めたね

    卻開始和某人談論起未來

  • どうして 僕たちは 急に思い出を作ろうとした?

    為什麼 我們會突然想要創造回憶呢?

  • 懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • どれだけの月日が そう流れたとしても…

    無論多少歲月流逝…

  • ねえ あの時 言えなかった

    吶 那時候 沒能說出口的

  • 君を好きだということ 今も わかっているよ

    喜歡你這件事 如今 我依然明白

  • 風に呟いていた

    在風中低語

  • 大人になりたくない

    不想長大

  • できるなら このまま 未成年でいる

    如果可以的話 就這樣一直當個未成年人

  • それでも 僕たちは 明日に向かって歩き出したよね

    即使如此 我們還是朝著明天邁出了步伐呢

  • 思い出の後には 癒されていない痛み

    回憶的背後 是尚未癒合的傷痛

  • 今だって 時々 この胸が疼くんだ

    即使現在 有時胸口仍會隱隱作痛

  • ねえ もう一度 ごく自然に

    吶 我想再一次 很自然地

  • 言い残した想いを君に 伝えたいだけ

    把未說出口的思念傳達給你

  • 別の道を進んで

    雖然走上了不同的道路

  • 離れていたけど

    雖然我們分開了

  • ずっと君のことだけを

    但一直只有你

  • 頭の片隅に忘れられずに

    無法從腦海的角落忘卻

  • 目を閉じて 恋してる

    閉上眼睛 依然愛著你

  • 久しぶりの君は あの日で止まってる

    久違的你 依然停留在那一天

  • 懐かしさの先 君への想いがある

    懷念的盡頭 有著對你的思念

  • どれだけの月日が そう流れたとしても…

    無論多少歲月流逝…

  • ねえ あの時 言えなかった

    吶 那時候 沒能說出口的

  • 君を好きだということ 今も わかっているよ

    喜歡你這件事 如今 我依然明白