站長
12

Star Darling - スタァライト九九組

作詞
中村彼方
作曲
本多友紀(Arte Refact)
編曲
本多友紀(Arte Refact)
發行日期
2024/05/22 ()

遊戲《少女☆歌劇Revue Starlight 舞台奏像劇遙遠的El Dorado》(日語:少女☆歌劇レヴュースタァライト舞台奏像劇遙かなるエルドラド)主題曲


中文翻譯轉自:https://www.pttweb.cc/bbs/C_Chat/M.1716336760.A.748
歌詞
留言 0

Star Darling

スタァすたぁライトらいと九九くみ


  • 決して落とさぬよう

    決不會讓它落下

  • 夢を縫い付けていたんだね

    早已編織在夢想上

  • もう あなたに必要ないよね

    你已經不需要了吧

  • 最後の一刺しで切り離してあげるよ

    用最後一刺來替你切離吧

  • あなたが生きる一秒 私も一秒生きる

    你活著的一秒我也活著一秒

  • 目に届いた光源はほら 観測的限界へ

    看吧 傳達到眼中光源早已在觀測的極限上

  • 「危うさ」だった 分かってる だから人目奪える

    「這很危險」 我明白 所以才能吸引眾人目光

  • 旅の途中が気になる ただそれだけだった

    在旅途中才注意到 就只是這樣如此

  • 剣を抜いたあなた 傷跡残る私

    拔出劍的你 留下傷痕的我

  • この先演じられるの? 誰が (誰が) 矛盾する願望

    接下來的還能演下去嗎? 是誰的願望如此矛盾

  • 決して落とさぬよう

    決不會讓它落下

  • 夢を縫い付けていたんだ

    早已編織在夢想上

  • それは隠してた弱さだったのかも

    那或許是我隱藏起的弱小

  • 約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ

    不履行約定就無法實現的羈絆

  • 最初からなかったってことなんでしょう

    從最初就不曾存在對吧

  • 今から 一緒にここで切り捨ててしまおう

    此刻開始 在這裡一同將其捨棄掉吧

  • 生まれてから死ぬまで すべて見せてあげるよ

    從出生到死亡 將一切都展示給你

  • その純真も この狂気も 同じ箱に住まう人

    那份純真 這份瘋狂 都是同一箱子的居民

  • 登れば嘘が本当に 降りた途端幻に

    上升時謊言成真 一旦下降就成幻影

  • 目の前を塗り替える そんな場所はどこでしょう

    重繪眼前的畫面 那個地方到底在哪

  • ねえ 大事なことは舞台を降りて言ってよ

    吶 重要的事在舞台下說吧

  • 青白い蛍光灯が嘘を (嘘を) ことごとく暴いて

    蒼白的螢光燈會徹底揭穿謊言

  • たまに交差する

    時而交錯

  • 離れ近づく星の軌道

    遠離又靠近的星之軌道

  • 本当はそんなに綺麗なものじゃない

    其實不是那麼美麗的東西

  • あなたになれない

    因為無法成為你

  • だからあなたを傷つけられる

    所以只能傷害你

  • それが痛みでも温もりでも

    無論是痛苦還是溫暖

  • 心に 私の欠片残せるのならば

    只要能在心中留下我的碎片

  • 焼き付けたいのさ 最後の眼差しを

    想要烙印下最後的目光

  • 必要ないよね

    不需要了吧

  • 決して落とさぬよう

    決不會讓它落下

  • 夢を縫い付けていたんだ

    早已編織在夢想上

  • それは隠してた弱さだったのかも

    那或許是我隱藏起的弱小

  • 約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ

    不履行約定就無法實現的羈絆

  • 最初からなかったってことなんでしょう

    從最初就不曾存在對吧

  • 今から 一緒にここで切り捨ててしまおう

    此刻開始 在這裡一同將其捨棄掉吧

  • 最後の一刺しで切り離してあげるよ

    用最後一刺來替你切離吧