

Star Darling
スタァライト九九組

站長
Star Darling - スタァライト九九組
- 作詞
- 中村彼方
- 作曲
- 本多友紀(Arte Refact)
- 編曲
- 本多友紀(Arte Refact)
- 發行日期
- 2024/05/22 ()
遊戲《少女☆歌劇Revue Starlight 舞台奏像劇遙遠的El Dorado》(日語:少女☆歌劇レヴュースタァライト舞台奏像劇遙かなるエルドラド)主題曲
中文翻譯轉自:https://www.pttweb.cc/bbs/C_Chat/M.1716336760.A.748
Star Darling
スタァ ライト 九九組
-
決して落とさぬよう
決不會讓它落下
-
夢を縫い付けていたんだね
早已編織在夢想上
-
もう あなたに必要ないよね
你已經不需要了吧
-
最後の一刺しで切り離してあげるよ
用最後一刺來替你切離吧
-
あなたが生きる一秒 私も一秒生きる
你活著的一秒我也活著一秒
-
目に届いた光源はほら 観測的限界へ
看吧 傳達到眼中光源早已在觀測的極限上
-
「危うさ」だった 分かってる だから人目奪える
「這很危險」 我明白 所以才能吸引眾人目光
-
旅の途中が気になる ただそれだけだった
在旅途中才注意到 就只是這樣如此
-
剣を抜いたあなた 傷跡残る私
拔出劍的你 留下傷痕的我
-
この先演じられるの? 誰が (誰が) 矛盾する願望
接下來的還能演下去嗎? 是誰的願望如此矛盾
-
決して落とさぬよう
決不會讓它落下
-
夢を縫い付けていたんだ
早已編織在夢想上
-
それは隠してた弱さだったのかも
那或許是我隱藏起的弱小
-
約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ
不履行約定就無法實現的羈絆
-
最初からなかったってことなんでしょう
從最初就不曾存在對吧
-
今から 一緒にここで切り捨ててしまおう
此刻開始 在這裡一同將其捨棄掉吧
-
生まれてから死ぬまで すべて見せてあげるよ
從出生到死亡 將一切都展示給你
-
その純真も この狂気も 同じ箱に住まう人
那份純真 這份瘋狂 都是同一箱子的居民
-
登れば嘘が本当に 降りた途端幻に
上升時謊言成真 一旦下降就成幻影
-
目の前を塗り替える そんな場所はどこでしょう
重繪眼前的畫面 那個地方到底在哪
-
ねえ 大事なことは舞台を降りて言ってよ
吶 重要的事在舞台下說吧
-
青白い蛍光灯が嘘を (嘘を) ことごとく暴いて
蒼白的螢光燈會徹底揭穿謊言
-
たまに交差する
時而交錯
-
離れ近づく星の軌道
遠離又靠近的星之軌道
-
本当はそんなに綺麗なものじゃない
其實不是那麼美麗的東西
-
あなたになれない
因為無法成為你
-
だからあなたを傷つけられる
所以只能傷害你
-
それが痛みでも温もりでも
無論是痛苦還是溫暖
-
心に 私の欠片残せるのならば
只要能在心中留下我的碎片
-
焼き付けたいのさ 最後の眼差しを
想要烙印下最後的目光
-
必要ないよね
不需要了吧
-
決して落とさぬよう
決不會讓它落下
-
夢を縫い付けていたんだ
早已編織在夢想上
-
それは隠してた弱さだったのかも
那或許是我隱藏起的弱小
-
約束しなくちゃ果たされない絆なんてさ
不履行約定就無法實現的羈絆
-
最初からなかったってことなんでしょう
從最初就不曾存在對吧
-
今から 一緒にここで切り捨ててしまおう
此刻開始 在這裡一同將其捨棄掉吧
-
最後の一刺しで切り離してあげるよ
用最後一刺來替你切離吧