站長
19

present - 優里 × THE BEAT GARDEN

作詞
U(THE BEAT GARDEN)
作曲
上村昌弥
編曲
編曲:
發行日期
2024/04/10 ()

日劇《沒有愛的戀人》(日語:アイのない恋人たち)主題曲


中文翻譯
歌詞
留言 0

present

優里ゆうり × THE BEAT GARDEN


  • 一人で足りてた 失くすものもない日々に

    一個人就夠了 在那些沒有東西可失去的日子裡

  • 蓋をして忘れかけた感情に

    對那些蓋上蓋子幾乎被遺忘的感情

  • あの日現れた時から気づけば沁み込んだ

    從那天你出現的那一刻起 不知不覺中已滲透進來

  • 君の隣では素直がこぼれた

    在你的身邊 坦率的情感自然流露

  • その手重ねて揺れた心が

    那雙手交疊時 搖擺不定的心

  • 流れた優しいこの痛みが

    流過的這份溫柔的痛楚

  • 胸の奥にあって君が浮かんで

    在心底深處 浮現出你的身影

  • わかるんだ 何より大事にしたい答えが今なら

    我明白了 如果現在就是我最想珍惜的答案

  • 今抱いたぬくもりは 君だけにしか灯せない

    此刻感受到的溫暖 只有你能點亮

  • 触れていたい想い 初めて憶えたよ

    想要觸碰的心情 是我第一次體會到的

  • 戸惑って怖くなって すれ違うほど積もっていく

    困惑又害怕 越是擦肩而過情感越是積累

  • 運命の横顔をやっと見つけた 君が好き

    終於找到了命中注定的側臉 我喜歡你

  • 急いで慣れたふりでやり過ごす毎日が

    假裝習慣了匆忙度過的每一天

  • 余計にタフに育ったハートが

    心靈反而變得更加堅強

  • 君を抱き締めた時から違って動いた

    從擁抱你的那一刻起 開始有了不同的變化

  • 理由のない寄り道もふたりなら

    即使是沒有理由的繞遠路 只要兩個人一起

  • こっちが良いって繋ぎ直した右手も

    說著「這邊更好」而重新牽起的右手

  • 出逢った日より合わさって

    比起相遇的那天更加契合

  • 君だから渡せた弱さも過去も

    因為是你 才能交付的軟弱與過去

  • もらったんだ 何より大事にしたい幸せの意味を

    我得到了 比什麼都更想珍惜的幸福意義

  • 今芽生えた愛しさは 君だけにしか結べない

    此刻萌芽的愛意 只有你才能繫結

  • 解けない想い そっと撫でてくれたね

    無法解開的思念 你輕輕地撫慰了它

  • 拗ねたって裏返して 離れるほど結ばれて

    即使鬧彆扭、反覆無常 越是分離越是緊密相連

  • 平気じゃなくなった寂しさも 君が拭ってくれる

    變得不再無所謂的寂寞 也被你拭去了

  • 愛までたどり着くことも

    若不需要到達愛

  • 探すこともなければ

    也不需要去尋找

  • 苦い想いに憂う事もなくて

    也不必為苦澀的思念而憂愁

  • それで良かったのに

    本該如此就好

  • それで良かったはずなのに

    本該那樣就好的

  • こんな自分をくれた

    但你讓我變成現在的樣子

  • 今抱いたぬくもりは 君だけにしか灯せない

    此刻感受到的溫暖 只有你能點亮

  • 触れていたい想い 初めて憶えたよ

    想要觸碰的心情 是我第一次體會到的

  • 近づいて暖かくて 抱きしめるほど包まれた

    越是靠近你越是感到溫暖 越是擁抱你越是被深深包圍

  • 運命の横顔をずっと見ていたい 君が好き

    想一直看著命中注定的側臉 我喜歡你