站長
21

ハッピーミルフィーユ - 初星学園

作詞
ナナホシ管弦楽団
作曲
岩見陸
編曲
ナナホシ管弦楽団
發行日期
2025/02/02 ()


歌詞
留言 0

ハッピーはっぴーミルフィーユみるふぃーゆ

Happy Millefeuille

初星はつぼし学園がくえん

初星學園


  • ハチャメチャ! だって青春じゃない?

    亂七八糟! 因為這就是青春啊?

  • なんだかソワソワ

    總覺得有些叫人坐立難安

  • 興味ないフリして きょろきょろしちゃって

    假裝沒有幸福的模樣 卻開始東張西望

  • 今日だけちょうだい 年に一度の勇気

    只在今天賦予我 一年一次的勇氣吧

  • 持ち込み禁止だけど? 隙を見て (好きだって?)

    但是這裡禁止攜帶外食啊? 看準時機 (你說你喜歡我?)

  • 言ってない! けど伝えたい ぜったい!

    我沒有說! 但是我絕對 要傳達給你!

  • たてよこナナメ ぶつかりばったり

    縱橫斜對角 撞來撞去

  • あれこれトラブル アラカルト!

    到處都出現了麻煩 單點!

  • あの手この手で 届けてハーモニー

    用這那雙手與這雙手 傳達出去的融洽

  • カオス ワクワク 止まらない

    渾沌 興奮感 停不下來

  • 上目遣い探すタイミング

    用仰視的目光尋找時機

  • 空回りがちねハプニング

    還真是容易空轉而發生衝突呢

  • なんて言うんだっけ?って

    「這個要怎麼說來著?」

  • 忘れちゃったセリフもアドリブで!

    甚至開始即興發揮忘記的台詞!

  • 「……甘いものって……好き?」

    「……你喜歡……甜食嗎?」

  • ハッピーミルフィーユ Popn'なドリーム

    快樂法式千層酥 Popn'的幻想

  • 積み重なっていく思い

    慢慢堆積而成的感受

  • 絞り出してI feel you 甘いクリーム

    擠出來的I feel you 香甜的鮮奶油

  • 日常に挟まれたメッセージ

    被夾在日常裡的訊息

  • 君を乗せて 回り出すよメリーゴーランド

    將載著你 開始旋轉起來的旋轉木馬

  • 足んない勇気も 案外ね

    就連不足的勇氣 也出乎意料呢

  • ほら 笑顔なら隠し味

    你瞧 笑容是隱藏的調味料

  • ハチャメチャ! だって青春じゃない?

    亂七八糟! 因為這就是青春啊?

  • 迷っちゃってうろうろ

    迷了路而開始四處徬徨

  • 教室覗いて やっぱり隠れて

    並窺探著教室 我果然還是躲了起來

  • 今日しかない! 一生のお願い使っちゃう

    我只剩下今天了啊! 使用一輩子的願望吧

  • テストは満点なのに 居残りか? (もしかして?)

    明明考試拿了滿分 但你卻在放學後留了下來嗎? (該不會)

  • 待ってる? いや勘違い! ぜったい?

    你在等我? 不會 這絕對是! 我的誤會?

  • まるばつシカク 恋して△

    圈圈叉叉正方形 墜入愛河吧△

  • 素直がカラフル アラモード!

    坦率色彩繽紛 現代風格!

  • 混ぜて広げて 彩るシンフォニー

    混在一起並擴散開來吧 點綴而出的交響樂

  • スリル ドキドキ 抱きしめて

    刺激不已 心跳加速 緊緊抱住我吧

  • 上手く話せない理由だって

    不管是無法好好聊天的理由

  • 背伸びで見せた余裕だって

    還是勉強自己並展現而出的從容

  • 全部ぶつけるんだから!

    我都會將一切傾注給你的啊!

  • ほどけちゃったリボンも指先で!

    開始用指尖輕輕玩弄著解開的緞帶吧!

  • 「溶けちゃってても、いいよね」

    「即使融化了、也沒關係對吧」

  • ハッピーミルフィーユ Shinin'なスマイル

    快樂法式千層酥 Shinin'的笑容

  • 未来になっていく言葉

    逐漸變得未來式的話語

  • いっそこのままI steal you 込めたスイーツ

    乾脆就這麼I steal you 傾注心意的甜點

  • 平常心こぼれちゃうパッケージ

    平常心傾瀉而出的包裝

  • 鼓動添えて 踊り出すコーヒーカップ

    加入心跳 開始舞動的咖啡杯

  • 精一杯願う ラッキーも

    就連拚盡全力祈願的 幸運

  • ほら 特別なデコレーション

    你瞧 都成為了特別的裝飾

  • ハチャメチャ! もっとたくさん頂戴!

    亂七八糟! 給我更多更多吧!

  • 待って! (なあに?) って

    等一下! (怎麼了?)

  • 掴んじゃった手のひら 引き寄せて!

    將握住的掌心 拉近過來!

  • 「これ、本気のやつだから!」

    「我是、認真的啊!」

  • ハッピーミルフィーユ Popn'なドリーム

    快樂法式千層酥 Popn'的幻想

  • 積み重なっていく思い

    慢慢堆積而成的感受

  • 絞り出してI feel you 甘いクリーム

    擠出來的I feel you 香甜的鮮奶油

  • 日常に挟まれたメッセージ

    被夾在日常裡的訊息

  • 君を乗せて 回り出すよメリーゴーランド

    將載著你 開始旋轉起來的旋轉木馬

  • 足んない勇気も 案外ね

    就連不足的勇氣 也出乎意料呢

  • ほら 笑顔なら隠し味

    你瞧 笑容是隱藏的調味料

  • ハチャメチャ! だって青春じゃない?

    亂七八糟! 因為這就是青春啊?