

Alone again
伊藤由奈

站長
Alone again - 伊藤由奈
- 作詞
- Rui Momota
- 作曲
- Rui Momota
- 編曲
- 百田留衣
- 發行日期
- 2008/02/20 ()

中文翻譯
Alone again
伊藤 由奈
-
あなただけ今見てる もう会えなくなるから
此刻眼中只有你 因為再也無法相見
-
このままずっと もうきっと 振り返ることもない
就這樣一直下去 肯定再也不會回頭
-
忘れることはないよ いつもそばにいたのに
我不會忘記 明明你總是在我身邊
-
泣き出しそうな空の下 ただ立ちすくんでいる
在這彷彿要哭泣的天空下 我只是呆呆地站著
-
…Time is not on my side
…時間並不站在我這邊
-
いつもあなたのそばで 泣いたり笑ったりを
總是在你身邊 哭泣或歡笑
-
繰り返す日々 もう二度と戻ることなんてない
那些反覆的日子 再也不會回來
-
悲しみにさよならを すぐに言えるようなら
如果能夠立刻向悲傷道別
-
人は誰もが強いもの
那麼每個人都會是堅強的
-
I wanna be with you
我想與你在一起
-
いつまでも手を繋いで
想永遠牽著你的手
-
何処までも行きたかった
去任何地方
-
かじかんだ指先 温もりを探した
凍僵的指尖 尋找著你的溫度
-
心はずっと no way no way
我的心一直都在說「不行 不行」
-
明日はその向こうへ行けるかな
明天能否到達那彼岸呢
-
oh, alone again
哦,又是獨自一人
-
いつか二人で見てた 駅前の映像には
曾經我們一起看過的 車站前的大螢幕
-
今も あなたの好きな歌 リピートしてるんだ
現在仍在重複播放著 你喜歡的歌曲
-
「私も好きなんだよ」 そう言っていたのはね
「我也很喜歡喔」 當時是那麼說的呢
-
あなたの為で 今はもう 嫌いになりそうなんだ
因為是為了你 但現在 我快要討厭它了
-
…I will never leave you
…我永遠不會離開你
-
あなたからのメールを 全部消してみたけど
我試著把你發來的訊息全部刪除
-
優しい声は 記憶から 消えはしないんだろう
但你溫柔的聲音 大概無法從記憶中消失
-
「もしも願いが一つ叶うのなら」 なんてね
「如果只能實現一個願望」什麼的
-
ありふれた事 想っては
想著這種老套劇情
-
I wanna be with you
我想與你在一起
-
いつまでも手を繋いで
想永遠牽著你的手
-
何処までも行きたかった
去任何地方
-
かじかんだ指先 温もりを探した
凍僵的指尖 尋找著你的溫度
-
心はずっと no way no way
我的心一直都在說「不行 不行」
-
明日はその向こうへ行けるかな
明天能否到達那彼岸呢
-
oh, alone again
哦,又是獨自一人
-
あなたのその笑顔も 大きな掌も
你的笑容和你的大手掌
-
思い出になんか したくはなかった
我並不想讓它們 成為回憶
-
心はずっと no way no way
我的心一直都在說「不行 不行」
-
明日はその向こうへ行けるかな
明天能否到達那彼岸呢
-
oh, alone again
哦,又是獨自一人
-
いつまでも手を繋いで
想永遠牽著你的手
-
何処までも行きたかった
去任何地方
-
かじかんだ指先 温もりを探した
凍僵的指尖 尋找著你的溫度
-
心はずっと no way no way
我的心一直都在說「不行 不行」
-
明日はその向こうへ行けるかな
明天能否到達那彼岸呢
-
oh, alone again
哦,又是獨自一人