站長
12

Alone again - 伊藤由奈

作詞
Rui Momota
作曲
Rui Momota
編曲
百田留衣
發行日期
2008/02/20 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Alone again

伊藤いとう由奈ゆな


  • あなただけ今見てる もう会えなくなるから

    此刻眼中只有你 因為再也無法相見

  • このままずっと もうきっと 振り返ることもない

    就這樣一直下去 肯定再也不會回頭

  • 忘れることはないよ いつもそばにいたのに

    我不會忘記 明明你總是在我身邊

  • 泣き出しそうな空の下 ただ立ちすくんでいる

    在這彷彿要哭泣的天空下 我只是呆呆地站著

  • …Time is not on my side

    …時間並不站在我這邊

  • いつもあなたのそばで 泣いたり笑ったりを

    總是在你身邊 哭泣或歡笑

  • 繰り返す日々 もう二度と戻ることなんてない

    那些反覆的日子 再也不會回來

  • 悲しみにさよならを すぐに言えるようなら

    如果能夠立刻向悲傷道別

  • 人は誰もが強いもの

    那麼每個人都會是堅強的

  • I wanna be with you

    我想與你在一起

  • いつまでも手を繋いで

    想永遠牽著你的手

  • 何処までも行きたかった

    去任何地方

  • かじかんだ指先 温もりを探した

    凍僵的指尖 尋找著你的溫度

  • 心はずっと no way no way

    我的心一直都在說「不行 不行」

  • 明日はその向こうへ行けるかな

    明天能否到達那彼岸呢

  • oh, alone again

    哦,又是獨自一人

  • いつか二人で見てた 駅前の映像には

    曾經我們一起看過的 車站前的大螢幕

  • 今も あなたの好きな歌 リピートしてるんだ

    現在仍在重複播放著 你喜歡的歌曲

  • 「私も好きなんだよ」 そう言っていたのはね

    「我也很喜歡喔」 當時是那麼說的呢

  • あなたの為で 今はもう 嫌いになりそうなんだ

    因為是為了你 但現在 我快要討厭它了

  • …I will never leave you

    …我永遠不會離開你

  • あなたからのメールを 全部消してみたけど

    我試著把你發來的訊息全部刪除

  • 優しい声は 記憶から 消えはしないんだろう

    但你溫柔的聲音 大概無法從記憶中消失

  • 「もしも願いが一つ叶うのなら」 なんてね

    「如果只能實現一個願望」什麼的

  • ありふれた事 想っては

    想著這種老套劇情

  • I wanna be with you

    我想與你在一起

  • いつまでも手を繋いで

    想永遠牽著你的手

  • 何処までも行きたかった

    去任何地方

  • かじかんだ指先 温もりを探した

    凍僵的指尖 尋找著你的溫度

  • 心はずっと no way no way

    我的心一直都在說「不行 不行」

  • 明日はその向こうへ行けるかな

    明天能否到達那彼岸呢

  • oh, alone again

    哦,又是獨自一人

  • あなたのその笑顔も 大きな掌も

    你的笑容和你的大手掌

  • 思い出になんか したくはなかった

    我並不想讓它們 成為回憶

  • 心はずっと no way no way

    我的心一直都在說「不行 不行」

  • 明日はその向こうへ行けるかな

    明天能否到達那彼岸呢

  • oh, alone again

    哦,又是獨自一人

  • いつまでも手を繋いで

    想永遠牽著你的手

  • 何処までも行きたかった

    去任何地方

  • かじかんだ指先 温もりを探した

    凍僵的指尖 尋找著你的溫度

  • 心はずっと no way no way

    我的心一直都在說「不行 不行」

  • 明日はその向こうへ行けるかな

    明天能否到達那彼岸呢

  • oh, alone again

    哦,又是獨自一人