

マイハートハードピンチ
相対性理論

站長
マイハートハードピンチ - 相対性理論
- 作詞
- 真部脩一
- 作曲
- 真部脩一
- 發行日期
- 2010/04/07 ()

中文翻譯
マイ ハート ハード ピンチ
我的心陷入危機
相対性 理論
相對性理論
-
花マル つけてあげたい赤ペンで
想用紅筆給你畫個花圈
-
深まる 恋の行方はすれ違い
深陷的戀愛去向總是擦肩而過
-
日の丸 高く掲げたいヴァチカンに
想在梵蒂岡高舉日之丸旗(日本國旗)
-
高まる 胸の期待は勘違い
內心高漲的期待只是誤會一場
-
はじまるよ
要開始了喔
-
あいうえおっと かきくけこれは
「あいうえお」「かきくけこ」這樣下去
-
おかしなことになりそうだ
似乎要變成奇怪的事了
-
さしすせそうよ たちつて止めて
「さしすせそ」是的 「たちつてと」快停下
-
私のハートちょっとピンチ
我的心有點危機
-
マニュアル 役に立たない恋模様
手冊(指南)對於戀愛的狀況完全派不上用場
-
カンガルー ぴょんと跳ねそうな空模様
像袋鼠一樣要跳起來的天空模樣
-
それはさておき
這些先放一邊
-
あいうえおっと かきくけこれは
「あいうえお」 「かきくけこ」這樣下去
-
おかしなことになりそうだ
似乎要變成奇怪的事了
-
さしすせそうよ たちつて止めて
「さしすせそ」是的 「たちつてと」快停下
-
私のハートふいにピンチ
我的心有點危機
-
占い師なんて知らないし
我才不認識什麼占卜師
-
花占いはあたらない
花瓣占卜從來不準
-
手相はいつかはずれそう
手相早晚會失準吧
-
生命線はありません
生命線根本不存在
-
占い師なんて知らないし
我才不認識什麼占卜師
-
花占いはあたらない
花瓣占卜從來不準
-
手相はいつかはずれそう
手相早晚會失準吧
-
生命線は
生命線
-
だけど答えは
但答案是
-
なにぬねノーよ
「なにぬねの」不行啊
-
はひふへ惚れてはいけない だって早すぎる
「はひふへほ」還不能墜入愛河 因為太早了啦
-
まみむめもっと いろはにほらほら
「まみむめも」再多點 「いろは」你看你看
-
あかさた何でどうしてよ ねえねえ
「あかさた」為什麼 怎麼辦啦 喂喂
-
あいうえおっと かきくけこれは
「あいうえお」 「かきくけこ」這樣下去
-
何かとクセになりそうだ
好像會讓人上癮
-
さしすせそれで たちつてとうとう
「さしすせそ」於是 「たちつて」最終
-
私のハートハードピンチ
我的心陷入危機
-
私のハートきっとピンチ
我的心肯定陷入危機