

視紅
早見沙織

站長
視紅 - 早見沙織
電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第四季片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://yosomonocom.wordpress.com/2023/01/06/【歌詞翻譯】-視紅-早見沙織-動畫《在地下城尋求
譯者:chun
視紅
早見沙織
-
去っても止めどなく
即便離開也無法停止
-
湧いた弱さ隠した
隱藏起湧出的脆弱
-
剥離しないよう消したと思い込む
深信著為了避免剝落而將其消去
-
この器用じゃない手から
不再從這雙笨拙的手中灑落
-
二度と溢さずに向き合って痛みを負っても
就算背負疼痛
-
守りたいただ
也只想要去守護
-
誰とワレル世界共に抗おう
與誰一起對抗這破滅的世界
-
本当の自分のまま
保持真正的自己
-
揺らぐ悩みモノクロなら身を任せ
若搖動的煩惱是單色的
-
ゆっくり光浴び色を慣らす
那就任憑其慢慢沐浴陽光適應色彩
-
細く脆く折れた傷から
從細小脆弱的破碎傷口中
-
あふれた希望たぐって
勾起溢出的希望
-
抜け出そう
一起逃脫吧
-
とまどい広がってく
困惑漸漸擴大
-
張った意識痺れた
緊張的意識麻痺了
-
全部が雑にズレても動けない
即便全都偏離也動彈不得
-
世界見渡せない目でも
就算是無法眺望世界的雙眼
-
映ったこれまでの掛け替えのない
至今為止映照出 那些我無可替代的
-
僕の一部は壊させない
一部份也不讓人破壞
-
胸の奥に撥ねた辛さ請け負えば
若承擔起心底爆裂而出的痛苦
-
楽になれるだろう
是否就會輕鬆點
-
側で続く煩いから逃げ出さず
沒從身旁持續不斷的煩雜中逃脫
-
ゆっくり言葉交わす日まで看よう
直到能夠慢慢交談的日子到來為止 都在旁照顧吧
-
薄く重ね徐々に想いは
薄薄的思緒層層堆疊
-
膨らんで苦しい
變得膨脹而感到痛苦
-
どうしたらいい?
該怎麼做?
-
どうすればいい?
該如何是好?
-
尊い誓い諦めず幾度も
無論幾次都不放棄那神聖的誓言
-
誰とワレル世界共に抗おう
與誰一起對抗這破滅的世界
-
本当の自分のまま
保持真正的自己
-
揺らぐ悩みモノクロなら身を任せ
若搖動的煩惱是單色的
-
ゆっくり光浴び色を慣らす
那就任憑其慢慢沐浴陽光適應色彩
-
細く脆く折れた傷から
從細小脆弱的破碎傷口中
-
あふれた希望たぐって
勾起溢出的希望
-
抜け出そう
一起逃脫吧