視紅
早見沙織
站長
視紅 - 早見沙織
電視動畫《在地下城尋求邂逅是否搞錯了什麼》(日語:ダンジョンに出会いを求めるのは間違っているだろうか)第四季片頭曲OP2
中文翻譯轉自:https://yosomonocom.wordpress.com/2023/01/06/【歌詞翻譯】-視紅-早見沙織-動畫《在地下城尋求
譯者:chun
視紅
早見沙織
-
去 っても止 めどなく即便離開也無法停止
-
湧 いた弱 さ隠 した隱藏起湧出的脆弱
-
剥離 しないよう消 したと思 い込 む深信著為了避免剝落而將其消去
-
この
器用 じゃない手 から不再從這雙笨拙的手中灑落
-
二度 と溢 さずに向 き合 って痛 みを負 っても就算背負疼痛
-
守 りたいただ也只想要去守護
-
誰 とワレル 世界 共 に抗 おう與誰一起對抗這破滅的世界
-
本当 の自分 のまま保持真正的自己
-
揺 らぐ悩 みモノクロ なら身 を任 せ若搖動的煩惱是單色的
-
ゆっくり
光 浴 び色 を慣 らす那就任憑其慢慢沐浴陽光適應色彩
-
細 く脆 く折 れた傷 から從細小脆弱的破碎傷口中
-
あふれた
希望 たぐって勾起溢出的希望
-
抜 け出 そう一起逃脫吧
-
とまどい
広 がってく困惑漸漸擴大
-
張 った意識 痺 れた緊張的意識麻痺了
-
全部 が雑 にズレ ても動 けない即便全都偏離也動彈不得
-
世界 見渡 せない目 でも就算是無法眺望世界的雙眼
-
映 ったこれまでの掛 け替 えのない至今為止映照出 那些我無可替代的
-
僕 の一部 は壊 させない一部份也不讓人破壞
-
胸 の奥 に撥 ねた辛 さ請 け負 えば若承擔起心底爆裂而出的痛苦
-
楽 になれるだろう是否就會輕鬆點
-
側 で続 く煩 いから逃 げ出 さず沒從身旁持續不斷的煩雜中逃脫
-
ゆっくり
言葉 交 わす日 まで看 よう直到能夠慢慢交談的日子到來為止 都在旁照顧吧
-
薄 く重 ね徐々 に想 いは薄薄的思緒層層堆疊
-
膨 らんで苦 しい變得膨脹而感到痛苦
-
どうしたらいい?
該怎麼做?
-
どうすればいい?
該如何是好?
-
尊 い誓 い諦 めず幾度 も無論幾次都不放棄那神聖的誓言
-
誰 とワレル 世界 共 に抗 おう與誰一起對抗這破滅的世界
-
本当 の自分 のまま保持真正的自己
-
揺 らぐ悩 みモノクロ なら身 を任 せ若搖動的煩惱是單色的
-
ゆっくり
光 浴 び色 を慣 らす那就任憑其慢慢沐浴陽光適應色彩
-
細 く脆 く折 れた傷 から從細小脆弱的破碎傷口中
-
あふれた
希望 たぐって勾起溢出的希望
-
抜 け出 そう一起逃脫吧