站長
434

世界一の友人だったあなたへ - ハコニワリリィ

中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/致曾是這個世界上最好的朋友的你

歌詞
留言 0

世界一せかいいち友人ゆうじんだったあなたへ

致曾是這個世界上最好的朋友的你

ハコニワはこにわリリィりりぃ


  • 世界で一番好きなあなたに

    致在這個世界上最喜歡的你

  • 卒業の日に想いを全部伝えよう Ah

    在畢業的那天 我會向你傳達所有的心意 Ah

  • 同じクラスになれて席が近くて

    來到同一個班級 靠近的座位

  • 好きになったきっかけとかほんと些細で

    喜歡上你的契機什麼的 就是如此微末的小事

  • ストレートな誉め言葉 話しやすいとか

    直球一樣的誇獎的話 很好說話什麼的

  • お似合いってからかわれて 二人して否定(笑)

    別人開玩笑說的般配 被我倆一起否定(笑)

  • 友達の時間が長すぎる二人です

    作為朋友的日子有些太多了的兩人

  • 異性として見てくれない

    不會把我當做異性來看待吧

  • それで良かったけど もう決めた

    雖然那樣也算還不錯 但我已經下定決心了

  • 世界で一番 (世界で一番)

    致在這個世界上

  • 好きなあなたに (あなたに)

    最喜歡的你

  • 卒業の日に (卒業の日に)

    在畢業的那天

  • 想いを全部伝えよう

    我會向你傳達所有的心意

  • 返事はね 分かってるけど

    雖然你的回答 早就瞭然於我的心中

  • ありがとう込めて

    但還是要在那裡面 裝進我滿滿的感謝

  • もしうまくいったって進路も違うし

    即使是一切順利 我們的前路仍然方向不一

  • 遠距離とか無理 付き合えない

    不要異地戀什麼的 那樣可交往不了啊

  • 三年もあったのに…

    雖然還有三年的時光…

  • タイムリミットは近づいてる

    但一步一步逼近的期限

  • 可能性はゼロに等しくて

    我們之間的可能性 如今仍等於零

  • 恋人になるには近すぎる二人です

    成為戀人而言距離太過靠近的兩人

  • 練習したセリフ飛んでるし

    把練習好的台詞全部拋在腦後

  • かっこつけず言おう

    不加掩飾 真誠地向你說出來吧

  • 世界で一番 (世界で一番)

    致在這個世界上

  • 好きなあなたに (あなたに)

    最喜歡的你

  • 卒業の日に (卒業の日に)

    在畢業的那天

  • 想いを全部伝えよう

    我會向你傳達所有的心意

  • 返事はね 分かってるけど

    雖然你的回答 早就瞭然於我的心中

  • ありがとう込めて

    但還是要在那裡面 裝進我滿滿的感謝

  • 男女の友情あるんだって思わせるくらいの

    差點讓我相信 男女之間會有純粹友情的

  • 距離感で過ごした日々

    保持著距離感共度的時光

  • 愛しくて 尊くて 最高の関係

    那是如此美好 如此珍貴 那是最棒的關係

  • ドキドキの心臓の音 聞こえそうな沈黙

    那樣的沉默中 我仿佛能聽見怦怦作響的心跳聲

  • 春一番吹き荒れてる青空が笑った

    往日天空的明朗早已褪去 唯有無情的春風肆虐著如今

  • 世界で一番近くにいた人

    致這個世界上站在離我最近的地方的那個人

  • やっと言える

    終於能說出口了啊

  • 好きなんです

    喜歡你啊

  • 世界で一番 (世界で一番)

    致在這個世界上

  • 好きなあなたに (あなたに)

    最喜歡的你

  • 卒業の日に (卒業の日に)

    在畢業的那天

  • 想いを全部伝えよう

    我會向你傳達所有的心意

  • 返事はね 分かってるけど

    雖然你的回答 早就瞭然於我的心中

  • ありがとう込めて

    但還是要在那裡面 裝進我滿滿的感謝

  • 返事はね 決まってるでしょ

    至於我的回答 那就這樣決定了吧

  • 大好きを込めて

    要在那句話語裡面 帶上我滿心的愛意