

恋はミラクル
スピラ・スピカ

站長
恋 はミラクル
スピラ ・スピカ
Spira Spica
-
恋だって気付く前から
說到戀愛 早在察覺之前
-
君に全部ごと惹かれていたんだよ
我就被你的一切給深深吸引了
-
平凡な毎日がキラキラ 特別に変わり始めた
平凡的每一天都閃閃發亮 開始變得特別
-
頭の中いっぱいに溢れてる 君のことで占拠率120%
我的腦容量已經快要溢出 因為你就佔據了120%
-
純粋無垢なこの気持ちぎゅっと投げつけたい 伝えたい全部
好想將我這純粹無垢的心意通通告訴你 全部都傳達給你
-
恋だって気付く前から
說到戀愛 早在察覺之前
-
君に全部ごと惹かれていたんだよ
我就被你的一切給深深吸引了
-
そうとも知らずにそうやってまた
你就連這些事都毫不知情
-
無邪気な笑顔見せるから困ったもんだ
對著我露出天真無邪的笑容 實在令我困擾啊
-
気付かないかな…?
難道你沒有注意到嗎…?
-
一分一秒ごと 無意識に君の姿探しちゃう
每分每秒都無意識地尋找你的身影
-
なのに目が合いそうになるその瞬間
但是眼神交匯的那一瞬間
-
思わず隠れてしまうなんて
卻又不禁隱藏起來
-
予測不能いつも通りでいたいけれど 上手くいかないな
無法預測 雖然想要如往常一樣 但卻進展不順利
-
僕が僕じゃないみたい
我好像不是我
-
君に全部ごと惹かれてしまうんだよ
被你的一切給深深吸引了
-
突然声をかけられるだけで
只是突然被你搭話
-
耳まで真っ赤になるから困ったもんだ
耳朵就變得通紅 實在令我困擾啊
-
君のせいだよ…
都是你害的啦…
-
教科書には載ってなかった
教科書上沒有記載
-
こんな感情初めてで
第一次有這樣的感情
-
君は今 どう想ってるんだろう
你現在 是怎麼想的呢
-
恋だって気付く前から
說到戀愛 早在察覺之前
-
君に全部ごと惹かれていたんだよ
我就被你的一切給深深吸引了
-
触れたくて もっともっと知りたくて
想要觸摸 想要瞭解更多更多
-
今日は昨日よりも一歩 近くに
想要今天比昨天更靠近一步
-
恋模様フルスピードで
用全速的戀愛模樣
-
君に全部ごと惹かれているんだよ
被你的一切給深深吸引了
-
そうとも知らずにそうやってまた
你就連這些事都毫不知情
-
無邪気な笑顔見せるから困ったもんだ
對著我露出天真無邪的笑容 實在令我困擾啊
-
君が好きだ
我喜歡你