失恋のあと
CHIHIRO
站長
失恋 のあと
CHIHIRO
-
なんで
私 ばっか報 われない想 い為什麼總是我 承受著無法回報的思念
-
今日 恋 が終 わりました今天我們的戀愛畫上了句號
-
失恋 をしちゃいました我失戀了
-
たった
一 つ恋 が終 わってしまったくらいで這份唯一的戀愛結束了 徹底的結束了
-
世界 が止 まってみえて世界都像是停止了一樣
-
本当 におわってる真的結束了
-
目 をつぶったなら忘 れられる なのに着信 で目 を覚 ます想閉上眼睛忘掉 卻被打來的電話驚醒
-
映 る名前 君 じゃないから また涙 がひとつ零 れた手機顯示的名字不是你 眼淚又開始止不住的流著
-
何 がいけなかったんだろう到底有什麼不好呢
-
もっとできることはあったんだろう
還有更多有意義的事情做吧
-
後悔 の溜息 部屋 にこもる後悔的待在房間嘆息
-
また
四六時中 君 を想 フ 心裡卻時時刻刻都是你
-
泣 いて泣 いて泣 いて涙 がもうでないよ哭著 哭著 哭著 已經流不出眼淚了
-
どれだけ
愛 してたか痛 い程 思 い知 らされて你到底愛我有多深 雖然我很難過 但是我也想知道
-
その
声 その笑顔 を嫌 いになんかなれないんだよ那聲音 那笑容 我沒有辦法討厭啊
-
失恋 のあとは何 をすればいいの?教 えて失戀之後 我應該怎麼做呢? 告訴我
-
笑 い方 を教 えてよ告訴我笑的方法
-
忘 れ方 を教 えてよ告訴我忘記的方法
-
どっかで
分 かってた こんな日 が来 る事 不知道從哪裡知道了 這樣的日子總會到來
-
でもどっか
期待 した振 り向 いてくれる事 心裡也很是期待 能回頭想想曾經的回憶
-
何 もしないよりマシ だったかななんて比起什麼都不做 我想還是很好的吧
-
褒 めてあげた自分 いいの…もう頑張 った自己鼓勵自己 是啊…已經很努力了
-
君 の事 考 えないように日々 を忙 しくするでしょう為了不再想起你 每天都很忙吧
-
でも
不意 に蘇 るから Play Backして切 なくて但是突然想起了 便會難過的祈禱著
-
この
先 もっと悩 むんでしょう今後會更加煩惱吧
-
そしてもっと
涙 が出 るんでしょう然後會流下更多的淚水吧
-
だけどいつか
想 い出 に変 わる但是總有一天會變成回憶
-
その
日 が来 るまで君 を想 フ 在那一天到來之前 還是想著你
-
泣 いて泣 いて泣 いて涙 がもうでないよ哭著 哭著 哭著 已經流不出眼淚了
-
どれだけ
愛 してたか痛 い程 思 い知 らされて你到底愛我有多深 雖然我很難過 但是我也想知道
-
その
声 その笑顔 を嫌 いになんかなれないんだよ那聲音 那笑容 我沒有辦法討厭啊
-
失恋 のあとは何 をすればいいの?教 えて失戀之後 我應該怎麼做呢? 告訴我
-
笑 い方 を教 えてよ告訴我笑的方法
-
忘 れ方 を教 えてよ告訴我忘記的方法
-
あぁ
悲 しいけどこれが片思 いなんだよね啊 雖然很難過 但這就是單戀吧
-
でも
人生 はまだ長 いから但是人生還很長
-
一 つのドア 閉 じても また違 うドア が開 く關上一扇門 又會打開另一扇門
-
今 は耐 えて耐 えて気 が済 むまで泣 いて現在就忍耐著 哭到消氣為止
-
泣 いて泣 いて泣 いて涙 がもうでないよ哭著 哭著 哭著 已經流不出眼淚了
-
どれだけ
愛 してたか痛 い程 思 い知 らされて你到底愛我有多深 雖然我很難過 但是我也想知道
-
その
声 その笑顔 を嫌 いになんかなれないんだよ那聲音 那笑容 我沒有辦法討厭啊
-
本当 に本当 に本当 にあなたが大好 きだったから真的 真的 我真的很喜歡你
-
忘 れるなんてできない忘記你 我辦不到
-
消 し去 るなんてできない抹去這一切 我辦不到
-
今日 恋 が終 わりました失恋 をしちゃいました今天戀情結束了 我失戀了
-
想 い出 に変 わるまで痛 み抱 きしめて直到變成回憶之前 只能緊緊擁抱痛苦