

TEMPEST
石原夏織

站長
TEMPEST - 石原夏織
電視動畫《魔王大人、RETRY!》(日語:魔王様、リトライ!)片頭曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4459036
譯者:Tokihara Sayuki
TEMPEST
石原 夏織
-
目を覚ませ!
醒來吧!
-
Majesticなその姿 瞳に宿すは願い
肅穆的身姿 眼中寄宿著祈願
-
眠らない夜に歌おう
於不眠之夜歌頌
-
Dramaticに巻き込んで 光も暗闇さえも
捲入扣人心弦的故事 無懼光明或黑暗
-
恐れない明日も笑うため
不要畏懼 為了明天也能歡笑
-
本当の優しさって孤独なんだって キミを見て知った
真正的溫柔是孤獨的 直到遇見你才明白
-
もっと心近づきたいのに そう、まだ遠いまま
明明想更加貼近你的心靈 卻依舊很遙遠
-
どんな運命にジャマされても立ち向かうよ
無論遭遇到何種命運 我都會選擇面對
-
キミと選んだ勇気で羽ばたいてこう
與你共同選擇的勇氣 振翅飛翔吧
-
見つけた希望に胸が今震える
發現的希望 讓我內心顫動
-
響いてるよ move my heart
不停共鳴著 觸動我心弦
-
隠した本音の裏に潜んでる
隱藏了真心話的背後
-
誰より強い眼差しで
是比任何人都堅強的眼神
-
Majesticなその姿 瞳に宿すは願い
肅穆的身姿 眼中寄宿著祈願
-
眠らない夜に歌おう
於不眠之夜歌頌
-
Dramaticに巻き込んで 光も暗闇さえも
捲入扣人心弦的故事 無懼光明或黑暗
-
恐れない明日も笑うため
不要畏懼 為了明天也能歡笑
-
本当の優しさって勇敢なんだって キミが不意に言った
你也曾告訴我 真正的溫柔是勇敢
-
そっと視線あわせた瞬間 もう、また違う顔
彼此視線相匯的瞬間 卻又擺出不同的表情
-
どんな絶望もすぐとなりで塗りかえてく
無論遭遇到何種絕望 總能馬上重新振作
-
キミのリアルにいつだって救われてたい
我希望你的現實能得到救贖
-
見つめた希望が伝えてくれるもの
發現的希望 想傳達的是什麼
-
感じてるよ steal my heart
感覺到了 偷走我的心
-
交わした言葉は何気なくたって
交談的言語無意間
-
チカラにできる気がしてる
似乎覺得自己力所能及
-
Majesticなその未来 瞳が捉えた熱で
宏大的願望 眼中捕捉到的熱度
-
終わらない夜を歌おう
於漫長之夜歌頌
-
Dramaticを重ねてく 弱さも躊躇いさえも
重複扣人心弦的故事 無畏軟弱與躊躇
-
怯まない今日を生きるため
不要害怕 為了活在當下
-
もっと強く吹いて
再更加強烈地吹吧
-
心に迷いなんて 残らないくらいに
直到將殘留在心中的迷惘消失
-
見つけた希望に胸が今震える
發現的希望 讓我內心顫動
-
響いてるよ move my heart
不停共鳴著 觸動我心弦
-
隠した本音の裏に潜んでる
隱藏了真心話的背後
-
誰より強い眼差しで
是比任何人都堅強的眼神
-
見つめた希望が伝えてくれるもの
發現的希望 想傳達的是什麼
-
感じてるよ steal my heart
感覺到了 偷走我的心
-
交わした言葉は何気なくたって
交談的言語無意間
-
チカラにできる気がしてる
似乎覺得自己力所能及
-
Majesticなその姿 瞳に宿すは願い
肅穆的身姿 眼中寄宿著祈願
-
眠らない夜に歌おう
於不眠之夜歌頌
-
Dramaticに巻き込んで 光も暗闇さえも
捲入扣人心弦的故事 無懼光明或黑暗
-
恐れない明日も笑うため
不要畏懼 為了明天也能歡笑
-
始めよう 目を覚ませ!
開始吧 醒來吧!