だけど…
AKB48
目前此曲沒有可播放的YouTube來源或是影片已經失效
站長
歌詞
留言 0
だけど…
AKB48
-
校庭 に下校 のチャイム が響 く色 のない空 放學的鈴聲迴蕩在操場 黯淡下來的天空
-
野球部 が見 えにくいボール を追 っている棒球部追逐著的變得難看清的球
-
隅 の自転車 置 き場 で自行車排列停靠在角落的牆壁上
-
壁際 に並 び話 せないまま我默默無言的站著
-
ずっと
借 り放 しのCDを總是裝成還你CD的樣子
-
返 すため ここに来 たフリ してた而來到這個地方
-
だけど…
只可是…
-
「あなたが
好 きでした」最後 に言 いたくて「我喜歡你」想在最後告訴你
-
この
胸 の木々 が風 に揺 れている內心的樹林隨風搖曳著
-
「あなたが
好 きでした」声 には出 せなくて「我喜歡你」連聲音都無法發出
-
切 なさを気 づかれないように微笑 みました為了不被你發現我的難過 而勉強擠出了微笑
-
あの
街 はそんなに遠 くはないと教 えてくれた「那個城市其實並沒那麼遙遠」 你如此告訴我
-
距離 じゃなくあなたがいなくなる明日 から但並不是距離的問題 而是你不在我身邊了 從明天開始
-
水 を入 れ替 えたプール が替換過了水的游泳池
-
きらきらと
光 る未来 のように…水面閃閃亮亮 正如你的未來…
-
何 にも始 まらなかった我們之間什麼也沒開始
-
時間 (とき)だけが錆 びついたあの金網 只是時間讓金屬網生銹了
-
だけど…
只可是…
-
「
今 なら言 えるのに…」心 が叫 んでる「現在應該說能出口了…」內心呐喊著
-
思 い出 は いつも忘 れものばかり可回憶畢竟容易被忘記
-
「
今 なら言 えるのに…」涙 が溢 れそう「現在應該說能出口了…」淚水就要湧出眼眶
-
夕焼 けが眩 しい目 をしてうつむきました卻因為刺眼的落日余輝 而低下了頭
-
「あなたが
好 きでした」最後 に言 いたくて「我喜歡你」想在最後告訴你
-
この
胸 の木々 が風 に揺 れている內心的樹林隨風搖曳著
-
「あなたが
好 きでした」声 には出 せなくて「我喜歡你」連聲音都無法發出
-
切 なさを気 づかれないように微笑 みました為了不被你發現我的難過 而勉強擠出了微笑