站長
667

時の向こう 幻の空 - FictionJunction

電視動畫《神隱之狼(另譯:神秘大失蹤)》(日語:おおかみかくし)片頭曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=724080

歌詞
留言 0

ときこう まぼろしそら

FictionJunction


  • 愛しさはいつも 哀しみへと続いてるの?

    難道愛總是連接著悲傷?

  • 君に もう一人きりで 泣かないでと言い出せずに

    「你已經是獨自一人 別再哭了」我始終無法對你說出口

  • 色褪せてく世界の歌 僕等は終わりへ旅をする

    逐漸褪色的世界之歌 歌頌著我們踏上終結之

  • その束の間に君と出会った 命を削るように

    在那轉眼之間遇上了你 彷彿被奪走生命

  • 時の向こうに確かにあった 遙かな故郷、君と行けるの

    時空的彼端上 確實存在過 遙遠的故鄉,我能否與你前往呢

  • 愛も見えない夜の向こうに 幻の空

    沒有一絲愛的夜之彼方上 虛幻的天空

  • 夢を見るたびに苦しむのに それでもまだ笑うの

    明明一做夢就會感到痛苦 儘管如此依然含笑

  • 風に逆らって あとどれだけ足掻けばいい

    逆風而行 究竟還要掙扎多久呢

  • この惨劇の行方がただ 静かな夜であればいい

    這場慘劇的續集 發生在寂靜之夜就行了

  • 知っていたんだ、届かないこと

    其實早已知道,無法到達

  • それでも僕等は闇を駆け抜け

    儘管如此我們還是決定奔出黑暗

  • 時の向こうにゴールはあるの?

    時空的彼端上 會有終點嗎?

  • 辿り着いたといつか言えるの?

    終於到了這句話何時能說呢?

  • 生きて行くから どうか光を 幻の空

    我會活下去的 因此請賜我光芒吧 虛幻的天空

  • いつでも 君の側にいるから

    無論何時我都會在你身旁

  • 世界の時を止めて 抱きしめたいのに

    明明是想停住世界的時間抱緊你的

  • in the land of pain

  • 時の向こうに僕等は還る

    我們即將返回 時空的彼端

  • 遥かな故郷、君と行けるの

    遙遠的故鄉,我能否與你前往呢

  • 愛を見つけて超えて行くのは 惨劇の空

    尋出愛之後 我們穿過了 慘劇之空

  • 夢を見る荒野

    夢中的荒野