ずるいよ...
CHIHIRO
まるくん
ずるいよ...
CHIHIRO
-
ずるいよ
私 は君 じゃなきゃだめなのに太狡猾了 對我來說不是你就不行的
-
ずるいよ
君 は私 じゃなくてもいいの?太狡猾了 對你來說不是我也可以吧?
-
心 はちょっともくれないのに連一點感情都不給我
-
光 だけ残 してく ずるい人 卻只給我留下希望 狡猾的人
-
私 が会 いたいといえば忙 しいとか理由 ばっか如果想和我見面的話 忙碌什麼的都是藉口吧
-
その
割 りにSNSは更新 して嘘 ばっかで明明如此卻更新了SNS 只是在說謊吧
-
ふたりはどんな
関係 なの?私 のことどう思 うの?我們兩人是什麼關係? 你是怎樣看待我的?
-
恋人 にはまだなれない? なんて今日 も聞 けなくて還不算是戀人嗎? 為什麼今天也問不出口
-
やっと
会 えた瞬間 には好不容易見面的瞬間
-
争 いごとなんてしたくなくて不想和你爭吵
-
幸 せな言葉 に揺 られて夢 信 じたい被幸福的話語動搖 想要相信夢想
-
“
愛 し合 える”って奇跡 なんだね…名為“相愛”的奇蹟啊…
-
ずるいよ
私 は君 にとって何 なの? Baby太狡猾了 我對你來說是什麼呢? Baby
-
ずるいよ ここには
愛 とか無 いの? Baby太狡猾了 沒有愛情嗎? Baby
-
心 はちょっともくれないのに連一點感情都不給我
-
光 だけ残 してく ずるい人 卻只給我留下希望 狡猾的人
-
壊 れそうで割 れそうなのガラス みたいなこの恋 は即將崩潰而破裂的 像玻璃一樣的這段戀情
-
最初 はキラキラ してたね眩 しいくらい輝 いて最初曾經閃閃發亮 散發著那樣耀眼的光芒
-
いつからこんな
風 になったの? いつかは君 と付 き合 える?什麼時候變成了這樣? 可以一直和你在一起嗎?
-
私 じゃねぇダメ なのかな? なんて今日 も聞 けなくて不是我就不行的吧? 為什麼今天也問不出口
-
酷 にも時間 は私達 に連時間也殘酷地
-
肩書 きなんて与 えないまま不會給我們頭銜
-
ゴール さえ見 えないスタート すらしてない看不到終點 甚至連起點都沒有
-
はたからみれば “なんでもない
二人 ”在旁人看來 “什麼都不是的兩個人”
-
一人 で部屋 にいる時 孤独 で胸 が苦 しいの一個人在房間裡時 因為孤獨而感到痛苦
-
二人 で部屋 にいる時 近 くにいるのに寂 しいの兩個人在房間裡時 即使靠近還是感到寂寞
-
あなたが
触 れてくれても温度 が私 に届 かない即使觸碰到你 也無法把溫暖傳遞給我
-
ねぇいつも
冷 たいよ…吶 總是感到寒冷啊…
-
ずるいよ
私 は君 にとって何 なの? Baby太狡猾了 我對你來說是什麼呢? Baby
-
ずるいよ ここには
愛 とか無 いの? Baby太狡猾了 這裡沒有愛嗎? Baby
-
心 はちょっともくれないのに連一點感情都不給我
-
光 だけ残 してく ずるい人 卻只給我留下希望 狡猾的人
-
1
パーセント でもねぇ可能性 があるというのなら即使只有百分之一 如果說有可能的話
-
最後 まで頑張 ってみてもいいんですか?可以試著堅持到最後嗎?
-
それとも
早 く身 を引 き諦 めた方 がいいんですか?還是應該趁早抽身 徹底放手比較好?
-
分 からない分 からない誰 か教 えて不知道 不知道 誰來告訴我
-
ずるいよ
私 は君 じゃなきゃだめなのに太狡猾了 對我來說不是你就不行的
-
ずるいよ
君 は私 じゃなくてもいいの?太狡猾了 對你來說不是我也可以吧?
-
分 かってるのに分 からないふり明明知道卻假裝糊塗
-
この
魔法 解 けないで不要解開這魔法吧
-
ずるいよ
私 は君 にとって何 なの? Baby太狡猾了 我對你來說是什麼呢? Baby
-
ずるいよ
私 は君 しかいないの…Baby太狡猾了 我就只有你嗎…Baby
-
心 がいつか振 り向 くまで直到感情改變的那一天
-
貫 いていいですか?好 きな人 堅持下去可以嗎? 我喜歡的人
-
I want you I need you I miss you
-
I love you