站長
1,934

永遠はきらい - 上白石萌音

作詞YUKI×作曲n-buna(ヨルシカ)による、話題の新曲「永遠はきらい」配信開始
中文翻譯轉自:http://blog.sina.com.tw/kimiwosukide/article.php?entryid=652994
譯者:心の形

歌詞
留言 0

永遠えいえんはきらい

上白石かみしらいし萌音もね


  • 神様 お疲れ様

    神啊 辛苦祢了

  • 死ぬまで 恋していたいよ

    到死為止 都想要戀愛呢

  • ミレニアムに生まれた鼓動

    在千禧年誕生的悸動

  • 束になって 校舎を正装

    聚在一起 在校舍穿著正式服裝

  • 隣で泣きじゃくる 彼女

    在身旁抽泣的她

  • 親がお金持ちだって イイじゃん

    父母都很有錢 不是很好嗎

  • 生徒会長 君と二人

    和學生會長的你 二個人一起

  • 茜射す なんか好い感じ

    橘紅色的天空 感覺真是不錯呢

  • だけど くれたラブレター もう捨てちゃったの

    但是你給我的情書 我已經丟掉了

  • 友達には内緒ね 試したいの 君を

    要對朋友保密喔 我只是想要試探你

  • ―永遠は きらい―

    討厭 永遠

  • 確かめてね 冴えた身体

    確認一下 充滿活力的身體

  • 明日 もう 消えて なくなるかも

    明天 也許就會消失了

  • 頬につく ごはんの粒

    黏在臉頰上的 飯粒

  • 直接 今なら 食べてもいいよ

    現在 可以直接吃掉的哦

  • ピカピカ 走る 高級車

    亮晶晶地 奔馳著的 高級車

  • キラキラ 光る 宝石も

    閃亮亮地 發著光的寶石

  • あの娘の 歌には叶わない

    那個女孩的歌聲 無法實現

  • 揺れるメロディ ビクともしない

    在搖曳的旋律中 絲毫不動搖

  • 恋なら 恋に恋い焦がれ

    戀愛的話 就應該為戀愛而焦急

  • 好きなら好きと もう言って

    喜歡的話 就應該把喜歡說出來

  • ずっと好きじゃなくっても 今だけは言って

    雖然不是永遠喜歡 但只有現在能夠說出口

  • 都会の空は青く 境界線は甘く白く

    都市的天空好湛藍 邊際是甜蜜的白色

  • ―青春は 痛い―

    青春 好痛

  • 飼いならせない 更地でいたい

    無法馴服 想要在未開發的空地

  • 明日まで 誰かと恋しなきゃ

    明天之前 得找個人談戀愛才行

  • 街を歩く 私見ても

    走在大街上 就算看到我

  • 直接 今は 話しかけないで

    現在 請不要和我搭話

  • ああ! お願いが 叶うのなら

    啊啊! 如果心願能夠實現的話

  • 裂けるくらい まだ遊んでいたい

    彷彿要炸裂般 還想要繼續玩下去

  • 絡みつく 冴えた身体

    緊緊纏繞 充滿活力的身體

  • 抱きしめても すぐ離しちゃって

    就算緊緊抱住 也會馬上放開

  • 神様 お疲れ様

    神啊 辛苦祢了

  • どうやら まだ 私生きているみたい

    看來 我還好好地活著呢

  • 頬につく ごはんの粒

    黏在臉上的 飯粒

  • 直接 今なら 食べてもいいよ

    現在 直接 吃掉也可以哦

  • 食べてもいいよ

    吃掉也可以的哦