

PASSION
GARNiDELiA

站長
PASSION
GARNiDELiA
-
闇に染まったキミを妖しく
浸染夜色的你在鮮紅的月光
-
真紅の月が照らしていく
照耀之下顯得如此妖艷
-
唇まで あと2cm見ているだけはもうやめたの
只有2公分的雙唇相距 我決定不再只是這樣看著你
-
近づいて 全部月のせいに
逐漸靠近 將錯都歸咎於月亮
-
刻は今 ここに満ちたり
就是此刻 已完全是滿月
-
触れられて 迷い込んだみたい
被你碰觸 我宛如誤入迷宫
-
まるで黄泉の国もう抜け出せない
好似黄泉之國 讓我再難以自拔
-
This passion is impossible of control.
這樣的激情讓人難以抑制
-
ノロイのよう刻まれる体温
宛如咒語般烙印的體溫
-
いつでもどこにいてもキミが離れない
不論何時 不論何地 你都不會離開
-
Loud and resounding warning bell.
如此嘹亮 愛的警鈴在耳邊回響
-
壊れるほどちょうだい愛を
渴求你的愛讓我快要崩潰
-
いつでもいつまでもキミを離さない
不論何時 直至永遠 都不會離開你
-
ただそこにいて ただ見つめてた
我遠遠佇立一旁 只能靜靜看著你
-
傷つくことを恐れていたの
懼怕受傷 心中滿是不安
-
何もできない 何も言わない
什麼都做不到 什麼都說不出
-
そんな自分はもう嫌なの
我早已厭倦了那樣的自己
-
他の誰にも 真似も邪魔もできない
任何人都無法模仿 更不能妨礙我
-
私だけのこの穢れなき愛情
這是只屬於我純潔的愛情
-
This passion is impossible of control.
這樣的激情讓人難以抑制
-
ノロイのよう刻まれる体温
宛如咒語般烙印的體溫
-
いつでもどこにいてもキミが離れない
不論何時 不論何地 你都不會離開
-
Loud and resounding warning bell.
如此嘹亮 愛的警鈴在耳邊回響
-
壊れるほどちょうだい愛を
渴求你的愛讓我快要崩潰
-
いつでもいつまでもキミを離さない
不論何時 直至永遠 都不會離開你