

うまく言えない
ゆず

站長
うまく言えない - ゆず
官方表示「※この動画は収益化しておりません。」
(真的是有情有義,不消費往生者來賺錢)
中文翻譯轉自:https://rm527018.pixnet.net/blog/post/19247534
うまく言 えない
難以說出口
ゆず
-
初めて出逢った日の事を
頭一次相遇時的情形
-
君は今も憶えていますか?
如今你還記得否?
-
途切れ途切れ ぎこちない 僕らの会話を
有一搭沒一搭 生應不自然的 我倆的對話
-
終わった恋の傷跡を
愛情結束後的傷痕
-
拭えないままでいたから
我不曾將它拭去
-
臆病を隠すように おどけていたね
彷彿為了掩飾情怯 而故意大聲喧鬧
-
まだ少し肌寒い 春の並木道 君と歩く
與你走在 尚帶著涼意的 春天的林蔭道
-
気付けばこうしている事が当たり前になっていたんだ
不知不覺裡這已經成了理所當然的事情
-
うまく言えないけど 溢れてくる
我難以說出口 卻無法喝止
-
この声もこの泪も 君を想えば
這聲音這淚水 只要一想到你
-
時は流れ まだ伝えられずに
時光流逝 我還不曾告訴你
-
笑わないで聞いて欲しい「愛してる」
請不要笑 請聽我說 「我愛你」
-
ふざけあってばかりの二人だから
因為我倆老是愛開玩笑
-
マジメな事言うのは照れくさくて
一旦要說到嚴肅的事情就會害羞
-
大切な言葉ほど 後回しにして…
於是把要緊的事情 一直延後未說…
-
ありふれた街並 いつもの待ち合わせ場所
平凡無奇的街景 平常相約碰面的場所
-
振り返れば そこには君の変わらない笑顔があったんだ
驀然回首 在那裡的是你不變的笑容
-
うまく言えない 僕を許してくれるかい?
難以說出口 但你是否能原諒我?
-
ズルくても マジメにも 君を歌う
你說我狡猾也好 認真也好 我要唱你的歌
-
過ぎてゆく日々 一つ一つを
讓過去的日子 一個一個
-
忘れずにいられるように 願いを込めて…
都可以永存心中 我如此祈禱…
-
この世界に終わりが来ても…
哪怕當世界末日來到…
-
君のそばには僕が 僕のそばには君がきっといるから
你的身邊有我 我的身邊也必定是你
-
うまく言えないけど溢れてくる
我難以說出口 卻無法喝止
-
この声もこの泪も君を想えば
這聲音這淚水 只要一想到你
-
時は流れまだ 伝えられずに
時光流逝 我還不曾告訴你
-
笑わないで聞いて欲しい
請不要笑 請聽我說
-
僕は君を愛してる
我真的愛你