

天球、彗星は夜を跨いで
星街すいせい

紙袋
天球 、彗星 は夜 を跨 いで
天球,彗星劃過了夜空
星街 すいせい
星街彗星
-
灯りがひとつ灯った 灯った
一盞又一盞點亮的燈火
-
天を彩った鋲が綺麗だ
點綴著天空的彩釘是如此美麗
-
僕の吐いた白い息のように、消してしまえたらな
若能讓他們像我呼出的白氣一般消失掉就好了
-
押し殺して深く沈んだ
即便是拚命忍住的
-
泣き声さえ、聞こえているから
低沉哭聲,也傳入了耳中
-
君を刺した不安も苦痛も
扎入你心中的不安與痛苦
-
僕の青色で 塗り潰して
就整塊地塗上我的藍色吧
-
全部涙になって 星の海を流れていった
讓其全部化為淚水 淌入星辰之海中
-
果てしない闇の中に そっと青を添えたら ほら
在無邊無際的黑暗之中 悄然添上一抹藍的話 看吧
-
彗星が僕の頭上を飛んだ
彗星掠過我的頭頂
-
誰もいない夜の空を染めた
無人的夜色下為天空染上色彩
-
深く寝静まった街の中へ
在萬籟俱寂的街道之中
-
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
降落下的又是誰的悲哀呢?
-
星はまた弧を描いて飛んだ
星辰又描繪出弧線飛離了
-
もやのかかった思考を晴らして
為那如墜雲霧的思維指明方向
-
「いつかまた会える」なんて言えなかった
「總有一天能再會吧」這話無法說出口
-
星が降ったあとの街、僕はまだ
星辰降臨後的街道中,我依然在
-
黒く澄んだがらんどうの空を
黑暗清澈空無一物的天空
-
箒星が彩るように
慧星若裝飾一般
-
君を刺した不安も苦痛も
扎入你心中的不安與痛苦
-
僕の青色で 塗りつぶして
就整塊地塗上我的藍色吧
-
君の涙をそっと 星の海に流しこむんだ
把你的淚水靜靜地 匯入星辰之海中
-
尾を引いたその光が 誰かをまた救うから
曳尾而行的那片光芒 又為某人送上了救贖了吧
-
彗星が僕を選ぶのなら
彗星若是選擇了我
-
この空を全部君にあげる
就將這片天空全部獻給你
-
言えなかった言葉の尾を引いて
無法說出的話語也曳尾而行
-
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
降落下的又是誰的悲哀呢?
-
星はまた弧を描いて飛んだ
星辰又描繪出弧線飛離了
-
街の視線を奪い去るように
街道裡人們的視線仿佛被奪去了一般
-
君とまた会えるなら僕は、そうだ
若是能與你再會,那我就
-
星の名前をひとつ受け止めよう
承接一顆星辰的名字吧
-
悲しみがあふれそうになること
漸漸地悲哀似乎快溢出了
-
天球で離ればなれでも
在天球中即使是天各一方
-
僕らは繋がっているから
我們也緊緊地連在一起
-
彗星が僕の頭上を飛んだ
彗星掠過我的頭頂
-
誰もいない夜の空を染めた
無人的夜色下為天空染上色彩
-
深く寝静まった街の中へ
在萬籟俱寂的街道之中
-
降り注ぐのは誰の悲しみだろう?
降落下的又是誰的悲哀呢?
-
星はまた弧を描いて飛んだ
星辰又描繪出弧線飛離了
-
もやのかかった思考を晴らして
為那如墜雲霧的思維指明方向
-
「いつかまた会える」なんて言えなかった
「總有一天能再會吧」這話無法說出口
-
星が降った後の街 僕はもうずっと 君の行方を 探してた
星辰降臨後的街道中 我依然不停地尋覓著你的蹤跡