

空の飛び方
天月-あまつき

まるちゃん
空 の飛 び方
天月 -あまつき
-
何度も幼年期に言い訳を探して
好幾次找尋著幼年時期的藉口
-
選んだ道の正しさを信じていたいのかな
想相信著選擇的道路是正確的
-
あぁまた月曜日の憂鬱を手にして
阿 又是星期一的憂鬱
-
眠れない夜があっても
即使夜晚無法入眠
-
明日はどうせほら、来ちゃうのだろう
看吧反正明天也會到來
-
笑われない様に選んできた道の上で
在為了不被嘲笑而選擇的道路上
-
どれだけ君は笑えたんだろう
是你多少會笑吧
-
秘密で描いていた地図の行先を教えてよ
告訴我用秘密描繪出地圖的目的地
-
その扉の前で一人で怯えて迷ってる君のために
為了在那扇門前面一個人害怕迷路的你
-
僕にしか出来ないことは何一つないと思うんだけど
我覺得只有我就可以辦到的事情一件都沒有
-
目を閉じてしまうなら名前を呼ぶよ
如果閉上眼睛 呼喊名字
-
何回も僕はここに立つから
因為不管幾次我都站在這裡
-
最後まで聴いてよ、ねぇ
直到最後都在聽、吶
-
拙くて消えそうなこのラブソングを忘れないで
不要忘記這首笨拙又消失這樣的love song
-
どんなに自問自答繰り返していたとしても
重複無數次的自問自答
-
正解不正解にキリはない
正解不正解沒完沒了
-
確かめたいのなら手を繋ぐよ
如果想要確認的話 手牽起來
-
恋心まで全部投げ出してしまったなら
直到心動 如果全部丟出來
-
きっと凡庸でつまらない人生?
一定會有不平庸和不無聊的人生?
-
それくらいの期待と後悔は持って戦ってよ
那會有多少期待和後悔在戰鬥著
-
窓の外の声に急かされるのなら耳を塞いでもいいよ
如果被窗外的聲音催促 塞住耳朵也可以
-
雨の強い日も風の日も その全て、最高の日だ
強雨強風之日全部都是最棒的日子
-
君が望むのなら魔法をかけるよ 何回でもやり直せるように
如果是你希望 施下魔法 為了即使不論多少次重新開始
-
人と同じように恋をして選ばれたいなら本気になってよね
如果想要被選擇和同樣的人戀愛的話那變認真吧
-
靴を履いたらカバンは置いてよ
如果穿上鞋子 書包放著
-
余計なものはいらない
多餘的東西不要了
-
理由もなくて構わない
沒有理由也沒關係
-
大丈夫、僕はここだよ
沒問題的、我在這裡
-
その扉の前で背中を押すよ 実はもう飛べるんだ
在那扇門前 支持著 事實上已經可以飛翔
-
君が今知りたいことは子供の頃に覚えている
你現在想知道的事情是孩童時期就一直記得
-
目を閉じてしまうなら名前を呼ぶよ
如果閉上眼睛 呼喊名字
-
何回も僕はここに立つから
因為不管多少次我都站在這裡
-
最後まで聴いてよ、ねぇ
直到最後都在聽、吶
-
拙くて消えそうなこのラブソングを忘れないで
不要忘記這首笨拙又消失這樣的love song
-
君だけの歌を聴かせて
聽著只有你的歌