7 Girls War
Wake Up,Girls!
站長
7 Girls War
Wake Up,Girls!
-
(いくぞ! がんばっぺ! Wake Up Girls!)
(上吧! 加油! Wake Up Girls!)
-
私 たちに任 せてよみんな全都交給我們吧
-
どんな
ヘビー な問題 でもペロリ と食 べちゃう (食 べ過 ぎだよね) (ねー)無論什麼樣的難題都能一口吃掉它 (吃太多了吧) (吶)
-
普段 は自信 ないキャラ だけど雖然平時是沒有自信的角色
-
君 に会 えるためだったら何 にでも変 われる只要是為了能與你相見 什麼都能改變
-
世間知 らずなんて言 わせないから我不會讓你說什麼不懂世故的話
-
少女 は今 目覚 める幸 せつかむため Take Off!少女現在醒了 為了抓住幸福 起飛!
-
(3、2、1、Go!)
-
大 きく大 きくChanging (Changing)大大的改變中 (Changing)
-
それは
楽 じゃないけど雖然那並不輕鬆
-
だって
君 がそばにいるから但是 因為有你在身邊
-
勇気 出 して一歩 踏 み出 す (よっしゃいくぞー!)我就能拿出勇氣邁出一步 (前進吧!)
-
夢 はまだまだ遠 いよ (So Far)夢想還很遙遠 (So Far)
-
焦 ってる訳 じゃないけど雖然並不著急
-
もっと
強 く想 いを込 めて懷著更加強烈的感情
-
明日 はきっとShining Star明日一定能成為閃亮之星
-
ダメ なことはノー と言 えるJapanese不行的話可以說NO 日本人
-
だけど
ツンツン してばかりじゃ友達 減 っちゃう (しょうがないじゃん) (うんうん)但是老是板著臉的話 朋友會減少的 (有啥辦法啊) (嗯嗯)
-
いつも
オ ・モ ・テ ・ナ ・シ を忘 れずに永遠不要忘記服・務・精・神
-
いつも
努力 と根性 でベスト を演 じる總是以努力和毅力來表現最好的一面
-
ウザ い悩 みなんて吹 き飛 ばしちゃえ把煩人的煩惱一掃而光吧
-
少女 はただ奏 でる魔法 の旋律 を For You少女們只需要去奏響 那魔法般的旋律 為你
-
(
ワン 、ツー 、さん、し!)(One、Two、三、四!)
-
一日 一度 のChallenging (Challenging)一天一次的挑戰中 (Challenging)
-
それは
地味 な道 だけど雖然那是很不起眼的道路
-
だって
目指 す果 ては見 えてる但是 可以看到目標的盡頭
-
戦国時代 を駆 け抜 ける (ハァ ビバ ノン ノン )穿越戰國時代 (Ha Biba NoNo)
-
夢 はキラリ 眩 しい (So Bright)夢想是耀眼的 (So Bright)
-
不安 な訳 じゃないけど雖然不是不安
-
きっとなれる
強 い自分 に一定能成為堅強的自己
-
願 いを叶 えるShooting Star定會閃過實現願望的流星
-
悔 しさに耐 える時 もある涙 流 す時 もある有時也會忍著悔恨 有時也會流下淚水
-
でもね
一緒 に流 した涙 は七 つの星 に変 わる但是一起流下的淚水 會化為七顆星星
-
輝 け!輝 け!閃耀! 閃耀!
-
(3、2、1、Go!)
(three、two、one、Go!)
-
今 生 まれ変 わるChanging (Changing)現在脫胎換骨的改變 (Chinging)
-
それは
楽 じゃないけど雖然那並不輕鬆
-
だって
君 がそばにいるから但是 因為有你在身邊
-
勇気 出 して一歩 踏 み出 す (ごめんください!)我就能拿出勇氣邁出一步 (打擾了!)
-
夢 はまだまだ遠 いよ (So Far)夢想還很遙遠 (So Far)
-
焦 ってる訳 じゃないけど雖然並不著急
-
もっと
強 く想 いを込 めて懷著更加強烈的感情
-
明日 はきっとShining Star明日一定能成為閃亮之星