

あなたのために
あいみょん

站長
あなたのために
あいみょん
愛繆
-
あなたのためについた嘘
為了你而撒的謊
-
あなたのために変えた過去
為了你而改變的過去
-
あなたのために泣いた夜
為了你而哭泣的夜晚
-
あなたのために悩んだ今日
為了你而煩惱的今天
-
あなたのために 作ったチョコ
為了你而做的巧克力
-
あなたのために待った時間
為了你而等待的時間
-
あなたのために笑った朝
為了你而笑的早晨
-
あなたのために願った明日
為了你而祈禱的明天
-
手を振って別れて まるでまた今度すぐ会うみたいに
揮手道別 好像下次馬上就能再見到一樣
-
風が強く吹くたびに 邪魔くさいもの
每當颳起大風 那礙事的東西
-
あなたのためにのばした髪は
為了你而留長的頭髮
-
今では傷んで枝分かれて
現在已經因為受損而分叉了
-
今週末切ろうと思うの
打算這個週末就去剪掉
-
もう誰のものでもないわたし
已經不屬於任何人的我
-
あなたはきっと分かってた
你一定清楚地知道
-
わたしの重さに気づいてた
注意到了我的體重
-
時々わたしも気づいてた
有時我也注意到了
-
あなたのうんざり伝わってた
你的厭煩已傳遞給我了
-
腕を掴んで 首振って まるで駄々をこねる子どもみたいに
抓著手腕搖著頭 簡直就像撒嬌的孩子一樣
-
涙と絡まって 邪魔くさいもの
和淚水混雜在一起 礙事的東西
-
あなたのために覚えたメイク
為了你而學會的化妝
-
今では枯れた砂漠のように
現在已經像枯竭的沙漠一樣
-
涙流しても乾いてしまう
就連淚水也流乾了
-
もう誰にも求められないわ
已經不被任何人需要了
-
いい加減に忘れて
是時候該忘記了
-
早くこの匂いにも慣れたい
想快點習慣這個味道
-
嫌いと投げた携帯には
因為討厭而扔掉的手機
-
好きとしか書いてないのにな
裡面寫滿了對你的喜歡
-
あなたのためにのばした髪は
為了你而留長的頭髮
-
今では傷んで枝分かれて
現在已經因為受損而分叉了
-
今週末切ろうと思うの
打算這個週末就去剪掉
-
もう誰のものでもないわたし
已經不屬於任何人的我
-
もう誰のものでもないわたし
已經不屬於任何人的我
-
あなたのためについた嘘は
為了你而撒的謊
-
わたしのため
是為了我自己