あなたのために
あいみょん
站長
あなたのために
あいみょん
愛繆
-
あなたのためについた
嘘 為了你而撒的謊
-
あなたのために
変 えた過去 為了你而改變的過去
-
あなたのために
泣 いた夜 為了你而哭泣的夜晚
-
あなたのために
悩 んだ今日 為了你而煩惱的今天
-
あなたのために
作 ったチョコ 為了你而做的巧克力
-
あなたのために
待 った時間 為了你而等待的時間
-
あなたのために
笑 った朝 為了你而笑的早晨
-
あなたのために
願 った明日 為了你而祈禱的明天
-
手 を振 って別 れて まるでまた今度 すぐ会 うみたいに揮手道別 好像下次馬上就能再見到一樣
-
風 が強 く吹 くたびに邪魔 くさいもの每當颳起大風 那礙事的東西
-
あなたのためにのばした
髪 は為了你而留長的頭髮
-
今 では傷 んで枝分 かれて現在已經因為受損而分叉了
-
今週末 切 ろうと思 うの打算這個週末就去剪掉
-
もう
誰 のものでもないわたし已經不屬於任何人的我
-
あなたはきっと
分 かってた你一定清楚地知道
-
わたしの
重 さに気 づいてた注意到了我的體重
-
時々 わたしも気 づいてた有時我也注意到了
-
あなたのうんざり
伝 わってた你的厭煩已傳遞給我了
-
腕 を掴 んで首 振 って まるで駄々 をこねる子 どもみたいに抓著手腕搖著頭 簡直就像撒嬌的孩子一樣
-
涙 と絡 まって邪魔 くさいもの和淚水混雜在一起 礙事的東西
-
あなたのために
覚 えたメイク 為了你而學會的化妝
-
今 では枯 れた砂漠 のように現在已經像枯竭的沙漠一樣
-
涙 流 しても乾 いてしまう就連淚水也流乾了
-
もう
誰 にも求 められないわ已經不被任何人需要了
-
いい
加減 に忘 れて是時候該忘記了
-
早 くこの匂 いにも慣 れたい想快點習慣這個味道
-
嫌 いと投 げた携帯 には因為討厭而扔掉的手機
-
好 きとしか書 いてないのにな裡面寫滿了對你的喜歡
-
あなたのためにのばした
髪 は為了你而留長的頭髮
-
今 では傷 んで枝分 かれて現在已經因為受損而分叉了
-
今週末 切 ろうと思 うの打算這個週末就去剪掉
-
もう
誰 のものでもないわたし已經不屬於任何人的我
-
もう
誰 のものでもないわたし已經不屬於任何人的我
-
あなたのためについた
嘘 は為了你而撒的謊
-
わたしのため
是為了我自己