

恐山ル・ヴォワール
林原めぐみ

七七四凜絮
恐山 ル ・ヴォワール
林原 めぐみ
-
お前さんを待つ
等待著你前來的
-
その人はきっと
那個人一定
-
寂しい思いなぞ させはしない
不會讓你感到寂寞的
-
少なくとも 少なくとも
至少如此 至少如此
-
お前さんの会う
即將與你相見的
-
その人はきっと
那個人一定
-
寂しい思いなぞ させはしない
不會讓你感到寂寞的
-
少なくとも 少なくとも
至少如此 至少如此
-
路上に捨てくされ やるせなさ
被丟在半路上 悶悶不樂
-
途上にふてくされ やる気なし
在途中鬧別扭 垂頭喪氣
-
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
愛是邂逅、分離、蓋上結婚頭紗
-
恐山ル・ヴォワール
與恐山會面
-
黒い千羽鶴 その人はじっと
黑色千羽鶴 那個人一直
-
さびしい重い謎 かかえ夜
很寂寞又十分神秘 在漫漫長夜中
-
折れなくとも 折れなくとも
折了又折 折了又折
-
黒い千羽鶴 その人はじっと
黑色千羽鶴 那個人一直
-
さびしい重い謎 かかえ昼
很寂寞又十分神秘 在漫漫白日中
-
折れなくとも 折れなくとも
折了又折 折了又折
-
気丈にふるまえど ほころんで
心裡很高興 卻裝作不在意
-
無性にブロマイド 欲しくなり
卻裝作不在意 結婚照片
-
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
愛是邂逅、分離、蓋上結婚頭紗
-
恐山ル・ヴォワール
與恐山會面
-
齢千余年 小生はやっと
一千多年來 小生如今終於
-
さびしい思いから はなれます
能夠擺脫寂寞的糾纏
-
墓なくとも 墓なくとも
盡管如此短暫 盡管如此短暫
-
弱いこの心 小生はやっと
擁有脆弱的心 小生如今終于
-
さびしい重い殻 はがれます
能夠褪下這付 寂寞厚重的殼
-
墓なくとも 墓なくとも
盡管如此短暫 盡管如此短暫
-
衆生に長らえど せつなくて
云云眾生 就算活得再久
-
賀正に出会えたら うれしくて
還是很高興能在新年特典
-
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
愛是邂逅、分離、蓋上結婚頭紗
-
恐山ル・ヴォワール
與恐山會面
-
不肖の身なれども
我這不肖之身
-
この度は 至上の喜びと
此次終於能體會到
-
ちりぬるを
無上的喜悅
-
非情に思われど 気にはせぬ
雖然世間無情 也無需介懷
-
微笑のひとつでも くりゃりゃんせ
只要微笑以對 便能自得
-
慕情にもならぬ この詩も
算不上思慕之情的 這首詩
-
以上をもちまして 終わります
即將到此為止 告一段落
-
頭上に輝くは どの国ぞ
在頭頂上發亮的 是什麼地方呢
-
地蔵さまおわす あそこかな
因該是地藏菩薩 所在的地方吧
-
愛は出会い・別れ・透けた布キレ
愛是邂逅、分離、蓋上結婚頭紗
-
恐山ル・ヴォワール
與恐山會面
-
恐山オー ル・ヴォワール
與恐山會面