站長
7,085

エンヴィーベイビー - GUMI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5069942
譯者:haruka/はるか

歌詞
留言 0

エンヴィーえんヴぃーベイビーべいびー

GUMI


  • Hi. I wanna people save.

    嗨 我想救助人們

  • all right?

    可以嗎?

  • ジャマじゃまママまま

    礙 礙 礙 礙事

  • タイトたいとロープろーぷくずれる こわされる

    雜技鋼索被毀壞綳斷

  • とんだレイディれいでぃ

    意料外的女士

  • ライトらいとめがけて無様ぶざまくだかれる

    在光芒中笨拙地被粉碎

  • そんな将来しょうらい

    那樣的未來

  • ハイはいままに ロンリーろんりーロンリーろんりー

    高昂而隨心地 孤獨孤獨

  • いた言葉ことばろうにん 牢人ろうにん

    以空洞的言辭 擺佈 囚禁

  • あいわらず 後悔こうかいなんてない

    從未改變的愛 沒有一絲後悔

  • Hey, it’s a amazing.

    嘿,這是個奇跡

  • アンあんレディれでぃ ディスでぃす ディスでぃす ラヴァらヴぁ ベイビーべいびー

    無預備的 這 這愛人 寶貝

  • あいその せまりくる

    愛情的花園 向想要它的人迫近

  • まさに ディスでぃす ディスでぃす ラヴァらヴぁ クレイジーくれいじー

    當然 這 這愛人 瘋狂

  • がいその ひとライらいアイアあいあ

    危害的花園 人類的本質 就是騙子

  • 嗚呼ああ あいしてる ぎたことまで

    啊啊 我愛你 連過去的事也一樣

  • きすぎる ひとふたつで

    喜歡過頭了 一個 兩個

  • ライライラヴィンギュらいらいらヴぃんぎゅ そんな言葉ことば

    謊言 愛著你 説著那種話語

  • そんなことして ジャマじゃまママまま

    做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事

  • 必中ひっちゅう 到来とうらい ラブらぶマニアまにあ

    必中 到來 狂愛症

  • 全部ぜんぶ ごと かさねて

    重複著 所有的怨言

  • ハイファイはいふぁい こいせよ ライらいアイアあいあ

    Hi-Fi 愛你哦 騙 騙子

  • 演技えんぎ 真似まねかいかくして

    演技 模仿 隱藏的解答

  • みっかさねて ロンリーろんりーロンリーろんりー

    數到三 孤單孤單

  • きっとあなたは ろうにん 牢人ろうにん

    想必你就是 提線木偶 被囚之人

  • あいわらず 後悔こうかいなんて

    毫無變化 仍無絲毫後悔

  • Hey,it’s a amazing.

    嘿,這是個奇跡

  • アンあんレディれでぃ ディスでぃす ディスでぃす ラヴァらヴぁ ベイビーべいびー

    無預備的 這 這愛人 寶貝

  • あいその せまりくる

    愛情的花園 向想要它的人迫近

  • まさに ディスでぃす ディスでぃす ラヴァらヴぁ クレイジーくれいじー

    當然 這 這愛人 瘋狂

  • がいその ひとライらいアイアあいあ

    危害的花園 人類的本質 就是騙子

  • 嗚呼ああ あいしてる ぎたことまで

    啊啊 我愛你 連過去的事也一樣

  • きすぎる ひとふたつで

    喜歡過頭了 一個 兩個

  • ライライラヴィンギュらいらいらヴぃんぎゅ そんな言葉ことば

    謊言 愛著你 説著那種話語

  • そんなことまで ジャマじゃまママまま

    做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事