站長
7,124

エンヴィーベイビー - GUMI

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5069942
譯者:haruka/はるか

歌詞
留言 0

エンヴィーえんヴぃーベイビーべいびー

GUMI


  • Hi. I wanna people save.

    嗨 我想救助人們

  • all right?

    可以嗎?

  • ジャマママ マ

    礙 礙 礙 礙事

  • タイトロープは崩れる 壊される

    雜技鋼索被毀壞綳斷

  • とんだレイディ

    意料外的女士

  • ライトめがけて無様に 砕かれる

    在光芒中笨拙地被粉碎

  • そんな将来

    那樣的未來

  • ハイに気ままに ロンリーロンリー

    高昂而隨心地 孤獨孤獨

  • 空いた言葉で 弄人 牢人

    以空洞的言辭 擺佈 囚禁

  • 愛も変わらず 後悔なんてない

    從未改變的愛 沒有一絲後悔

  • Hey, it’s a amazing.

    嘿,這是個奇跡

  • アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー

    無預備的 這 這愛人 寶貝

  • 愛の苑 迫りくる 引く手に

    愛情的花園 向想要它的人迫近

  • まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー

    當然 這 這愛人 瘋狂

  • 害の苑 人の芽は ライアイア

    危害的花園 人類的本質 就是騙子

  • 嗚呼 愛してる 過ぎたことまで

    啊啊 我愛你 連過去的事也一樣

  • 好きすぎる 一つ二つで

    喜歡過頭了 一個 兩個

  • ライライラヴィンギュ そんな言葉で

    謊言 愛著你 説著那種話語

  • そんなことして ジャマママ マ

    做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事

  • 必中 到来 ラブマニア

    必中 到來 狂愛症

  • 全部 泣き言 重ねて

    重複著 所有的怨言

  • ハイファイ 恋せよ ライアイア

    Hi-Fi 愛你哦 騙 騙子

  • 演技 真似て 解は隠して

    演技 模仿 隱藏的解答

  • 三つ重ねて ロンリーロンリー

    數到三 孤單孤單

  • きっとあなたは 弄人 牢人

    想必你就是 提線木偶 被囚之人

  • 相も変わらず 後悔なんて無い

    毫無變化 仍無絲毫後悔

  • Hey,it’s a amazing.

    嘿,這是個奇跡

  • アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー

    無預備的 這 這愛人 寶貝

  • 愛の苑 迫りくる 引く手に

    愛情的花園 向想要它的人迫近

  • まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー

    當然 這 這愛人 瘋狂

  • 害の苑 人の芽は ライアイア

    危害的花園 人類的本質 就是騙子

  • 嗚呼 愛してる 過ぎたことまで

    啊啊 我愛你 連過去的事也一樣

  • 好きすぎる 一つ二つで

    喜歡過頭了 一個 兩個

  • ライライラヴィンギュ そんな言葉で

    謊言 愛著你 説著那種話語

  • そんなことまで ジャマママ マ

    做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事