

エンヴィーベイビー
GUMI

站長
エンヴィー ベイビー
GUMI
-
Hi. I wanna people save.
嗨 我想救助人們
-
all right?
可以嗎?
-
ジャマママ マ
礙 礙 礙 礙事
-
タイトロープは崩れる 壊される
雜技鋼索被毀壞綳斷
-
とんだレイディ
意料外的女士
-
ライトめがけて無様に 砕かれる
在光芒中笨拙地被粉碎
-
そんな将来
那樣的未來
-
ハイに気ままに ロンリーロンリー
高昂而隨心地 孤獨孤獨
-
空いた言葉で 弄人 牢人
以空洞的言辭 擺佈 囚禁
-
愛も変わらず 後悔なんてない
從未改變的愛 沒有一絲後悔
-
Hey, it’s a amazing.
嘿,這是個奇跡
-
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
無預備的 這 這愛人 寶貝
-
愛の苑 迫りくる 引く手に
愛情的花園 向想要它的人迫近
-
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
當然 這 這愛人 瘋狂
-
害の苑 人の芽は ライアイア
危害的花園 人類的本質 就是騙子
-
嗚呼 愛してる 過ぎたことまで
啊啊 我愛你 連過去的事也一樣
-
好きすぎる 一つ二つで
喜歡過頭了 一個 兩個
-
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
謊言 愛著你 説著那種話語
-
そんなことして ジャマママ マ
做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事
-
必中 到来 ラブマニア
必中 到來 狂愛症
-
全部 泣き言 重ねて
重複著 所有的怨言
-
ハイファイ 恋せよ ライアイア
Hi-Fi 愛你哦 騙 騙子
-
演技 真似て 解は隠して
演技 模仿 隱藏的解答
-
三つ重ねて ロンリーロンリー
數到三 孤單孤單
-
きっとあなたは 弄人 牢人
想必你就是 提線木偶 被囚之人
-
相も変わらず 後悔なんて無い
毫無變化 仍無絲毫後悔
-
Hey,it’s a amazing.
嘿,這是個奇跡
-
アンレディ ディス ディス ラヴァ ベイビー
無預備的 這 這愛人 寶貝
-
愛の苑 迫りくる 引く手に
愛情的花園 向想要它的人迫近
-
まさに ディス ディス ラヴァ クレイジー
當然 這 這愛人 瘋狂
-
害の苑 人の芽は ライアイア
危害的花園 人類的本質 就是騙子
-
嗚呼 愛してる 過ぎたことまで
啊啊 我愛你 連過去的事也一樣
-
好きすぎる 一つ二つで
喜歡過頭了 一個 兩個
-
ライライラヴィンギュ そんな言葉で
謊言 愛著你 説著那種話語
-
そんなことまで ジャマママ マ
做著那樣的事 礙 礙 礙 礙事