

正しくなれない
ずっと真夜中でいいのに。

站長
正しくなれない - ずっと真夜中でいいのに。
- 作詞
- ACAね
- 作曲
- ACAね
- 發行日期
- 2020/12/17 ()
日影《約定的夢幻島》(日語:約束のネバーランド)主題曲
電影於2020年12月18日在日本上映

中文翻譯
正 しくなれない
無法變得正確
ずっと真夜中 でいいのに。
永遠是深夜有多好。
-
正しくなれない 霧が毒をみた
無法變得正確 霧看見了毒
-
片っ端から確かめたくて
想要從頭到尾確認
-
考え続けたい
想要繼續思考
-
偽りで出会えた 僕らは何一つも
我們因虛偽而相遇
-
奪われてないから
卻什麼也沒有被奪走
-
僕ら育ってゆくみたい 愛されるみたい
我們似乎正在成長 似乎被愛著
-
暖かな波を読む
讀著溫暖的波浪
-
今日を 今を選ぶ 澄んだ朝色
選擇今天 選擇此刻 清澈的早晨色彩
-
尋ねる声で何度でも
用詢問的聲音 無論多少次
-
僕ら嘘つきだね、両想いだね
我們是騙子呢,也是兩情相悅呢
-
枯れ果てるまで泣き笑い
直到枯竭為止 又哭又笑
-
今日を 受け入れてゆく
逐漸接受今天
-
喜びあった日々を 忘れはしないけど
雖然不會忘記那些充滿喜悅的日子
-
知らない方が幸せだって
不知道或許比較幸福
-
知れば 知り得るほど
越是知道就越是了解
-
正しくなれない 霧が毒をみた
無法變得正確 霧看見了毒
-
片っ端から確かめたくて
想要從頭到尾確認
-
考え続けたい
想要繼續思考
-
偽りで出会えた 僕らは何一つも
我們因虛偽而相遇
-
奪われてないから
卻什麼也沒有被奪走
-
今 心を閉ざさぬように
現在 為了不讓心封閉
-
腰眈々と 訓練を続けよ
持續專注地訓練吧
-
枯れ木に 笑顔だけ
在枯木上 只有笑容
-
君の肉体 本心全て
你的肉體 全部的真實心意
-
無駄になんかさせないよ
不會讓它們白白浪費
-
ねぇ、知り得る方が幸せだって
吶,知道或許比較幸福
-
辿り着いてもいい?
我可以繼續探索嗎?
-
君だけが見る 夕焼け風鏡
只有你看到的 夕陽風鏡
-
僕でもいつか 解る日まで
直到我也能理解的那一天
-
考え続けたい
想要繼續思考
-
偽りで出会えた 撓る枝分かれよ
因虛偽而相遇 彎曲的分枝啊
-
導かれ
我們被引導著
-
大したもんじゃない 無駄なもんじゃない
並不是什麼了不起的東西 也不是無用的東西
-
視野は脳裏を 寛大にしていくように
就像視野使腦海 變得寬容
-
ずっと もうずっと 茶化されようが
即使一直被嘲笑
-
折れない砂の罠
仍不會崩塌的沙之陷阱
-
可能性が 見逃せるならば
如果可能性可以被忽略
-
可能性を 諦められないから 未だ
因為無法放棄可能性 至今仍是
-
正しくなれない 君が僕をみた
無法變得正確 你(迷霧)看著我(毒藥)
-
片っ端から確かめたくて
想要從頭到尾確認
-
考え続けたい
想要繼續思考
-
偽りで出会えた 僕らは何一つも
我們因虛偽而相遇
-
全て嫌われても
即使全部被厭惡
-
奪われてないから
卻什麼也沒有被奪走