がんばれ!蜘蛛子さんのテーマ
「私」(悠木碧)
站長
がんばれ!蜘蛛子さんのテーマ - 「私」(悠木碧)
電視動畫《轉生成蜘蛛又怎樣!》(日語:蜘蛛ですが、なにか?)片尾曲
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5070645
譯者:Tokihara Sayuki
がんばれ!蜘蛛 子 さんのテーマ
「私 」(悠木碧 )
-
イントロ でわかる、蜘蛛 子 さんの、これまで前奏一出 馬上就懂 蜘蛛子小姐的過往經歷
-
よっしゃ
行 くぞー!好啦! 準備唱囉!
-
平凡 ! JK!古文 !授業 !突然 の!大 崩壊 !平凡的! 女子高中生! 在上古文課時! 突如其來的! 大崩壞!
-
時間 !経過 !意識 !覚醒 !蜘蛛 だった! あぁめちゃカオス !時間! 流逝! 恢復! 意識! 竟然是蜘蛛! 陷入大混亂!
-
あっちにこっちにてんやわんやして
蜘蛛 子 !慌得手足無措 蜘蛛子!
-
にっちもさっちも
日々 は大迷宮 です☆日復一日身陷迷宮寸步難行☆
-
弱肉強食 だけど頑張 れ蜘蛛 子 !雖說弱肉強食但還是要加油 蜘蛛子!
-
ちなみに
初期 能力 は最 底辺 ☆ (ぶいっ!)順帶一提初始能力是墊底☆ (噗!)
-
やばい
敵 ! (ハイ !) まずい飯 ! (ハイハイ !)難纏的敵人! (HI!) 難吃的食物! (HIHI!)
-
汗 かき、べそかき、アンラッキー ☆汗涔涔、哭喪臉、倒楣透頂☆
-
突然 お家 を燃 やされたって めげないもん☆ (イェイ !)一夕之間家毀殆盡 越挫越勇沒在怕的啦☆ (Yay!)
-
でも
合言葉 は、家 !返 せ!我的心聲是、把家! 還來!
-
あぁ、
夢見 た異世界 転生 は啊,夢寐以求的異世界轉生
-
勝 ち組 確約 の美少女 転生 だったのに本該轉生為美少女 斬釘截鐵是人生勝利組
-
えぇい、
逆転 のスキル はないのか!?蛤,不至於說沒給逆轉技能吧?!
-
鑑定 、操糸 、念動 、投擲 、射出 、鑑定、吐絲、念力、投擲、射出、
-
集中 、忍耐 、飽食 、隠密 、回避 集中、忍耐、飽食、隱藏、躲避
-
万能 糸 、毒 合成 、薬 合成 萬能絲、毒合成、藥物合成
-
外道 攻撃 、腐蝕 攻撃 外道攻擊、腐蝕攻擊
-
各種 邪眼 、魔導 の極 み、並列 意思 各種邪眼、魔導極致、合作思維
-
最終 手段 のヤケクソ 攻撃 作為殺手鐧的自殺攻擊
-
オラオラ オラオラ オラオラ オラオラ 喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦喔啦
-
えぇい!
何 でもやってやれ欸! 不管三七二十一能試的都試
-
ゴリゴリ のゴリ 押 しとモリモリ のスキル 盛 りで卯足吃奶力氣直接上 各式各樣的技能全開
-
バキバキ のボキボキ でうおおおおおおおおおおおおおおおおお劈哩啪啦剝嗤剝嗤打個落花流水 噢~
-
死 にたくない死 にたくない!生 きていたい生 きていたい!不想死 不想死! 還想活下去 還想活下去!
-
もう
絶対 生 き抜 きたい! うおおおおおおおおおおおおおおおおお我絶對要活下去! 噢~
-
クソゲー すぎる生活 は“勘弁 ”入戲太深的生活“敬謝不敏”
-
転生 ならば楽 したい“人生 ”都轉生了當然想過快樂“人生”
-
どうして
鬼畜 スタート なのマジ で但這是什麼天殺的鬼畜開始
-
許 さねーからな!?管理者 D!!!!我絕對饒不了你!? 管理者D!!!!
-
大迷宮 は本日 も“暗黒 ”今天依然受困於“暗不見天日”的大迷宮
-
生 き残 り賭 け毎日 が“全力 ”每天卯足“全力”為求死裡逃生
-
まぁ、それなりに
楽 しかったりするけど箇中樂趣當然是有
-
やっぱり
納得 いかないどうして、但還是叫人難以接受為什麼、
-
蜘蛛 なんだよ~~~~~~我是蜘蛛啊~
-
カエル !蛇 !蜂 !サル !襲 い来 る!敵 集団 !青蛙! 蛇! 蜜蜂! 猴子! 敵群發動襲擊!
-
ナマズ !火竜 !地竜 !マザー !魔王 まで!?鯰魚! 火龍! 地龍! 媽媽! 連魔王都來了!?
-
あぁめちゃ
カオス 啊~超級無敵大混亂
-
えっちらおっちらその
日 暮 らしで蜘蛛 子 !煎熬度日 蜘蛛子!
-
どうにもこうにも
日々 は大迷宮 です☆奈何日復一日身陷迷宮☆
-
世界 の危機 とかなんか知 らないけれど!世界的危機姑且不管!
-
やっぱり
日々 はただ世知辛 い (ぶいっ!)如假包換是煎熬度日 (噗!)
-
ギリギリ で (ハイ !)生 き残 る (ハイハイ !)死裡逃生 (HI!) 活了下來 (HIHI!)
-
奇跡 の条件 レ べラップ !☆奇蹟條件又再升級!☆
-
進化 を重 ねていつかは人型 アラクネ さん! (いぇい)不斷進化總有一天會轉為人形 阿刺克涅! (Yay)
-
でもそこまでは、めちゃ
遠 い……距離那個境界真的是遠得很…
-
あぁ、
名 もなき蜘蛛 の一生 が啊,無名蜘蛛的一生
-
こんなに
波乱 に満 ちていいものか這樣驚滔駭浪可好
-
しのごの
言 わずこの状況 乗 り切 るしかない…!廢話不多說 唯有逃離現狀…!
-
鑑定 、操糸 、念動 、投擲 、射出 、鑑定、吐絲、念力、投擲、射出、
-
集中 、忍耐 、飽食 、隠密 、回避 集中、忍耐、飽食、隱藏、躲避
-
万能 糸 、毒 合成 、薬 合成 萬能絲、毒合成、藥物合成
-
外道 攻撃 、腐蝕 攻撃 外道攻擊、腐蝕攻擊
-
各種 邪眼 、魔導 の極 み、各種邪眼、魔導極致
-
並列 意思 、深淵 魔法 合作思維、深淵魔法
-
こんなのもう
嫌 だ!已達忍耐極限!
-
ジリジリ なジリ 貧 もビリビリ な閃 きで窮途末日嗶嗶靈光一現
-
ガチガチ のバチ バチ でうおおおおおおおおおおおおおおおおお格格作響火花四散 噢~
-
負 けたくない!負 けたくない!生 きていたい生 きていたい!不想輸 不想輸! 還想活下去 還想活下去!
-
もう
絶対 負 けたくない! うおおおおおおおおおおおおおおおおお絕對不會認輸! 噢~
-
バカゲー 過 ぎる生活 に“観念 ”對入“戲”太深蠢斃的生活死心
-
常識 なんて通 じない“残念 ”“遺憾”的是用常理溝通根本行不通
-
元 はと言 えばお前 のせいだろが說穿了不就是你害得
-
マジ ふざけんなよ!?管理者 D!!!!別給我裝肖維!? 管理者D!!!!
-
大物 喰 いが出来 なけりゃ“退場 ”要是沒幹掉大咖就等著“下台一鞠躬唄”
-
地道 な努力 重 ねなきゃ“敗走 ”不想苦吞“敗果”就要勤加努力
-
そのかいあってか、このあたりに
住 む辛苦是有代價的
-
ボス モンスター を討伐 完了 !終於幹掉蟄伏在此的BOSS級大魔王!
-
お
疲 れ様 でした大家辛苦了
-
やったやったやったやったやったやったやった
イエイ !幹得好幹得好幹得好幹得好幹得好幹得好幹得好 Yay!
-
大勝利 !大勝利 !正義 の大勝利 ! ×2大獲全勝! 大獲全勝! 正義大獲全勝!
-
みんなありがとう☆
謝謝大家☆
-
だーい
好 きなみんなに会 うために、為了見到你們我好喜歡大家,
-
私 はここまで頑張 ってこれたんだよ…!我努力到了現在…!
-
はい、
蜘蛛 子 !蜘蛛 子 !イエーイ !HI,蜘蛛子! 蜘蛛子! 耶!
-
……じゃないんだよ、なんだよこれ!
……個屁搞啥啊,這是怎樣啦!
-
ゴリゴリ のゴリ 押 しとモリモリ のスキル 盛 りで卯足吃奶力氣直接上 各式各樣的技能全開
-
バキバキ のボキボキ でうおおおおおおおおおおおおおおおおお劈哩啪啦剝嗤剝嗤打個落花流水 噢~
-
死 にたくない死 にたくない!生 きていたい生 きていたい!不想死 不想死! 還想活下去 還想活下去!
-
もう
絶対 生 き抜 きたい! うおおおおおおおおおおおおおおおおお我絶對要活下去! 噢~
-
クソゲー すぎる生活 は“勘弁 ”入戲太深的生活“敬謝不敏”
-
転生 ならば楽 したい“人生 ”都轉生了當然想過快樂“人生”
-
どうして
鬼畜 スタート なのマジ で但這是什麼天殺的鬼畜開始
-
許 さねーからな!?管理者 D!!!!我絕對饒不了你!? 管理者D!!!!
-
大迷宮 は本日 も“暗黒 ”今天依然受困於“暗不見天日”的大迷宮
-
生 き残 り賭 け毎日 が“全力 ”每天卯足“全力”為求死裡逃生
-
まぁ、それなりに
楽 しかったりするけど箇中樂趣當然是有
-
やっぱり
納得 いかない、どうして?どうして??但還是叫人難以接受為什麼、
-
どうして!??!?!????
為什麼!??!?!????
-
蜘蛛 なんだよ~~~~~~我是蜘蛛啊~