スパイラル
GARNET CROW
站長
スパイラル
Spiral
GARNET CROW
-
たよりない
木 の葉舟 無依無靠的樹葉小船
-
夢中 で水面 ハシラセ 拼命地在水面奔馳
-
競 い合 ってた あの頃 を今 相互競爭的那個時候
-
ふと
思 い出 したのは何故 ?現在突然想起來的是「究竟為了什麼呢」?
-
明日 を選 ぶことも単純 に考 えてた所選擇明天也只是單純的考慮
-
傷 つくことに未 だ對受傷這事
-
慣 れること出来 ないけど雖然還不能習慣
-
強 くなれること知 ったから因為我知道我能變得堅強
-
迷 いも連 れて歩 ける也能帶著迷惘前行
-
今 いる場所 から いつも始 めればイイ …從現在所在的地方開始就可以了…
-
always be…
一直是…
-
chase a dream in Spiral
限 りなき宇宙 のchild在螺旋中追逐夢想 無限宇宙的孩子
-
僕 ら描 く道 はまだ続 いてゆく我們所描繪的道路還在繼續
-
在 るがままに受 け止 めればいい就照原本的樣子接受就好了
-
涙 よりも一 つ多 く笑 えばいい笑得次數比流淚多一次就好了
-
I'll take a chance in Spiral
求 めゆくままに我將在螺旋中把握機會 如果按照所追求的那樣
-
駆 け抜 けたら少 し位 キズ ついても奔跑的話 即使多少會受傷
-
味 わい深 いハート 手 に入 れられる筈 意義深遠的心 應該能得到
-
揺 るぎないモノ この世 に一 つ這世上唯一不會動搖的東西
-
spiraling…
螺旋狀…
-
cause a dream in Spiral
限 りなき宇宙 のchild在螺旋中引發夢想 無限宇宙的孩子
-
君 が描 く明日 のカタチ 君 だけのモノ 你所描繪的明天的形狀 是只屬於你的東西
-
別 れよりも一 つ多 く出会 えればいい比起離別能多一次相遇就好了
-
揺 るぎないモノ いつか一 つキヅケルヨ 絕不動搖的東西 總有一天定會找到的
-
I'll take a chance in Spiral
君 の向 かう方 へ我將在螺旋中把握機會 向著你的方向
-
存在 する現実 (リアリティ ) そのままで繋 がりたい想要就這樣與存在的現實聯結在一起
-
君 の隣 で見 る夕暮 れは在你身邊看到的黃昏
-
胸 が苦 しくなる程 キレイ だったよ美麗到胸口都會感到痛苦