站長
1,320

灰色のサーガ - ChouCho

電視動畫《魔女之旅》(日語:魔女の旅々)片尾曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://mzh.moegirl.org.cn/zh-hant/灰色史詩

歌詞
留言 0

灰色はいいろサーガさーが

ChouCho


  • 月明かり照らす 小道を通り抜け

    穿越被月光照耀的小徑

  • 優しさの裏に 隠れた甘い毒に

    溫柔背後暗藏著毒藥

  • 惑わされないよう

    切忌被其所迷惑

  • 守りたいもの 守る強さ

    那種守護想守護的事物的強大

  • いつか必ず手に入れると信じて

    相信自己總有一天能夠得到

  • 新しい明日へ 行くよ

    朝著嶄新的明天出發吧

  • 喜びも絶望も超えて 急ぐその先へ

    跨越喜悅與絕望 急切朝未來前進

  • ただ「知りたい」から

    我只是「想要知道」

  • 出会い 学び 選ぶ道で 綴る

    一次次的邂逅 學習 抉擇的路上

  • 私だけの物語 誰も見たことのない

    在誰都未曾見過的那一頁 編寫著

  • その1ページを

    只屬於自己的故事

  • 芳しく香る花弁 避けるように

    躲避散發著芳香的花瓣

  • 目の前に映る 綺麗な言葉たちに

    眼前出現的那些花言巧語

  • 惑わされないよう 真実を見極めるため

    如果想徹底看破真相 那就切勿被其所誘惑

  • 追い風も向かい風も味方にして進もう

    迎面的強風 身後的和風 皆是我前進路上的夥伴

  • 予測不能な未来切り拓き

    開拓那無法預測的未來

  • 叶えたい望みを 叶えられる強さ

    那種實現想實現的願望的堅強

  • いつか必ず手に入れると信じて

    相信自己總有一天能夠得到

  • 新しい明日へ 行くよ

    朝着著新的明天出發吧

  • 悲しみも幸せも超えて 祈るその先へ

    跨越悲痛和幸福 為未來而祈禱

  • まだ「知りたい」から

    我仍然「想要知道」

  • 出会い 別れ 繰り返して 刻む

    邂逅 和離別 反反覆覆 刻在記憶中

  • 私だけの物語 誰も見たことのない

    誰都未曾知曉的 只屬於自己的故事

  • 結末となる その1ページを

    將在這一頁 寫上句號