站長

月と星空 - カノエラナ

電視動畫《總之就是很可愛》(日語:トニカクカワイイ)片尾曲
後段翻譯轉自:https://mzh.moegirl.org.cn/zh-tw/月与星空

歌詞
留言 0

つき星空ほしぞら

月與星空

カノエラナかのえらな


  • れてドキドキどきどきできるのも

    害羞卻又心跳加速

  • すねてそっぽをけるのも

    賭氣著扭過頭去

  • きといあえるのも あの

    能夠互相坦白說喜歡對方

  • うっかり運命うんめい出会であえたから

    這一切多虧了那一天遇見命中注定的人

  • なにがあってもまえむきで

    不管發生什麼都要去面對

  • たまに大胆だいたんだったりね

    偶爾也會做出大膽的舉動呢

  • いろんなはじめてばっかりで

    因為盡是各種各樣的第一次

  • 今日きょう初恋はつこいみたい

    今天也宛如初戀一般

  • ふたりをつないで

    兩個人牽著手

  • ある日々ひびなか なんどでも

    在度過的每一天之中 無數地次

  • キミきみこいして キミきみあいして

    喜歡上你 愛上你

  • もっとえてくおも

    增加更多的回憶

  • カワイイかわいいキミきみのしぐさに

    面對可愛的你的舉止

  • おもわずあかくなって見上みあげた

    我不禁紅著臉抬頭仰望

  • やさしくかがやつき星空ほしぞら

    柔和閃耀著的月亮和星空

  • あれが苦手にがてで これがきで

    不喜歡那個 喜歡這個

  • そんな弱点じゃくてんもあったりね

    也有那樣的弱點呢

  • どれもいとしくおもえるのは

    不管哪個我都覺得可愛

  • やっぱりキミきみきだから

    果然是因為我喜歡你

  • あてもなくさまよってた

    漫無目的地彷徨著

  • ながいよるけて

    漫長的夜晚終於迎來了曙光

  • 今日きょうからはおなみち

    從今天開始就要與你一起

  • いっしょにあるくんだね

    踏上同一條道路了呢

  • キミきみうたびに

    每當與你擁抱在一起時

  • なにげないしあわせをかさねて

    坦然自若的幸福感交織起來

  • めぐる季節きせつをいくつもかぞ

    不知數過了多少輪迴的季節

  • ずっと全部ぜんぶけあえる

    這一切都一直與你共同分享著

  • かぎりあるいのちでも

    即使生命存在盡頭

  • このあい永遠えいえんしんじて

    也會永遠堅信著這份愛情

  • つきかがや星空ほしぞらちかうよ

    向那月光閃耀的星空許下誓言吧

  • ふたりをつないで

    兩人手牽著手

  • しんじあえる日々ひび これからも

    相互信任的日子中 從現在開始也會

  • キミきみこいして キミきみあいして

    喜歡上你 愛上你

  • もっとキミきみきになる

    會變得更加喜歡你

  • カワイイかわいいキミきみのしぐさに

    你那可愛的神情

  • おもわずきしめて 見上みあげた

    讓我情不自禁地抱緊了你 抬起了頭

  • いつまでもつき星空ほしぞら

    月與星空 無論何時都相互依偎在一起