シンハル
237

ちっぽけな愛のうた - 大原櫻子

日劇《她愛上了我的謊》(日語:カノジョは嘘を愛しすぎてる)劇中歌

歌詞
留言 0

ちっぽけなあいのうた

小小的愛之歌

大原おおはら櫻子さくらこ


  • いきなり歌い出したり

    突然間唱起歌來

  • いきなりキスをしたり

    還有冷不防的吻

  • キミにはたくさん 「ごめんね」って言わなくちゃね

    你的種種 不說聲「對不起」不行呢

  • 失くしちゃうのが怖くて

    因為害怕失去

  • 嘘ばっかついてしまうボクだけど

    雖然我一直在說謊

  • でもねキミの前では 本当の自分でいたかったんだ

    但是呢 在你面前 真實的自己深感痛楚

  • ボクの存在が キミの光に影を落としてしまうとしても

    我的存在 即便讓你的光芒頓時黯然失色

  • キミの存在は 誰かを照らし続けていてほしいんだ

    也希望你的存在 能持續照耀著某個人

  • ボクがいてもボクがいなくても

    無論我在不在

  • キミはここで輝いて

    你都會在這閃耀

  • もっと一緒に笑ったり

    能更多時間在一起歡笑

  • もっと泣いたりすれば良かったね

    更多時間一起哭泣就好了

  • 素直な想いにいまさら気づいているんだ

    事到如今才發現這誠實的心意

  • いつもキミを思っているよ

    總是一直想著你喔

  • そこかしこに探しているよ

    四處的尋找著你喔

  • キミのその声が聴きたいな 今すぐここで

    好想馬上就在這裡 聽到你的聲音

  • キミの笑顔が ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ

    你的笑容 將我從黑暗深淵裡帶出來

  • でもボクの横顔は キミの笑顔曇らせてしまうんだ

    然而 我的側臉 卻讓你的笑容染上一層烏雲

  • キミがいてもキミがいなくても

    無論你在還是不在了

  • ボクはここにいられない

    我都無法待在這裡了

  • 手のひらに掴んだ夢を 今は追い続けていこう

    手掌心裡抓住的夢想 至今依然追尋著

  • 一人でもきっと越えてゆける

    就算一個人也一定可以跨越的

  • たとえ今は現実に 縛られて息苦しくても

    就算現在被現實所束縛而感到窒息

  • 夜明けはたしかにやってくる

    黎明還是來臨

  • ボクのこの歌が キミの背中をそっと押してくれるといいな

    我的這首歌 若能悄悄的在你背後推著你前進就好了

  • 伝えたいこと 何一つ伝えられないボクだから

    想傳達的事 連一件也無法傳達的我

  • キミの笑顔が ボクを暗闇から連れ出してくれたんだ

    你的笑容 將我從黑暗深淵裡帶出來

  • いつかボクの笑顔が キミの笑顔とシンクロするといいな

    總有一天我的笑容 若能與你的笑容一起綻放的話就太好了

  • キミとボクが出会えたこの奇跡

    你與我相遇的這個奇蹟

  • 心から感謝しているよ

    打從心底深深感謝

  • いつかこの歌キミに届くかな

    不知何時這首歌才能傳達給你呢?

  • ちっぽけな愛のうた

    這首小小的愛之歌