ちっぽけな愛のうた
大原櫻子
シンハル
ちっぽけな愛 のうた
小小的愛之歌
大原 櫻子
-
いきなり
歌 い出 したり突然間唱起歌來
-
いきなり
キス をしたり還有冷不防的吻
-
キミ にはたくさん 「ごめんね」って言 わなくちゃね你的種種 不說聲「對不起」不行呢
-
失 くしちゃうのが怖 くて因為害怕失去
-
嘘 ばっかついてしまうボク だけど雖然我一直在說謊
-
でもね
キミ の前 では本当 の自分 でいたかったんだ但是呢 在你面前 真實的自己深感痛楚
-
ボク の存在 がキミ の光 に影 を落 としてしまうとしても我的存在 即便讓你的光芒頓時黯然失色
-
キミ の存在 は誰 かを照 らし続 けていてほしいんだ也希望你的存在 能持續照耀著某個人
-
ボク がいてもボク がいなくても無論我在不在
-
キミ はここで輝 いて你都會在這閃耀
-
もっと
一緒 に笑 ったり能更多時間在一起歡笑
-
もっと
泣 いたりすれば良 かったね更多時間一起哭泣就好了
-
素直 な想 いにいまさら気 づいているんだ事到如今才發現這誠實的心意
-
いつも
キミ を思 っているよ總是一直想著你喔
-
そこかしこに
探 しているよ四處的尋找著你喔
-
キミ のその声 が聴 きたいな今 すぐここで好想馬上就在這裡 聽到你的聲音
-
キミ の笑顔 がボク を暗闇 から連 れ出 してくれたんだ你的笑容 將我從黑暗深淵裡帶出來
-
でも
ボク の横顔 はキミ の笑顔 曇 らせてしまうんだ然而 我的側臉 卻讓你的笑容染上一層烏雲
-
キミ がいてもキミ がいなくても無論你在還是不在了
-
ボク はここにいられない我都無法待在這裡了
-
手 のひらに掴 んだ夢 を今 は追 い続 けていこう手掌心裡抓住的夢想 至今依然追尋著
-
一人 でもきっと越 えてゆける就算一個人也一定可以跨越的
-
たとえ
今 は現実 に縛 られて息苦 しくても就算現在被現實所束縛而感到窒息
-
夜明 けはたしかにやってくる黎明還是來臨
-
ボク のこの歌 がキミ の背中 をそっと押 してくれるといいな我的這首歌 若能悄悄的在你背後推著你前進就好了
-
伝 えたいこと何一 つ伝 えられないボク だから想傳達的事 連一件也無法傳達的我
-
キミ の笑顔 がボク を暗闇 から連 れ出 してくれたんだ你的笑容 將我從黑暗深淵裡帶出來
-
いつか
ボク の笑顔 がキミ の笑顔 とシンクロ するといいな總有一天我的笑容 若能與你的笑容一起綻放的話就太好了
-
キミ とボク が出会 えたこの奇跡 你與我相遇的這個奇蹟
-
心 から感謝 しているよ打從心底深深感謝
-
いつかこの
歌 キミ に届 くかな不知何時這首歌才能傳達給你呢?
-
ちっぽけな
愛 のうた這首小小的愛之歌