站長
3,211

LADY - 米津玄師

中文翻譯轉自:http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-751.html
譯者:Alice / 箱庭博物館

歌詞
留言 0

LADY

米津よねづ玄師けんし


  • 例えば僕ら二人 煌めく映画のように

    好比說我們倆 像一場光彩奪目的電影

  • 出会いなおせたらどうしたい

    就這樣再次相遇的話 你想怎麼進行

  • 何も謎めいてない 今日は昨日の続き

    現實卻毫不神秘 今天不過是昨天的延續

  • 日々は続くただぼんやり

    而日常會繼續 漫不經心地

  • 微かな足音 シーツの置く場所

    細微的腳步聲 床單疊放的位置

  • それだけで全てわかってしまうよ

    光是這些我就已知悉了一切唷

  • 見え透いた嘘も隠した本当も

    顯而易見的謊言和深藏不露的真心

  • その全て愛おしかった

    全都如此惹人憐愛

  • レディー 笑わないで聞いて

    LADY 別笑就聽我說

  • ハニー 見つめ合っていたくて

    HONEY 多想望進你的眼

  • 君と二人 行ったり来たりしたいだけ

    我只是 想與你兩人往復進退

  • ベイビー 子供みたいに恋がしたい

    BABY 想如孩童般與你相戀

  • 書き散らしていく僕らのストーリーライン

    盡情去寫 屬於我們的故事線

  • 例えばどっちか一人 ひどい不幸が襲い

    好比說我們之中的誰 遭遇了慘痛的不幸

  • 二度と会えなくなったら

    就這樣再也無法相見的話

  • 考えた矢先に 泣けてしまうくらい

    才光是想想而已 眼淚就快要潰堤

  • 日々は続く一層確かに

    而日常會繼續 更加確實地

  • いつもの暗い顔 チープな戯言

    如常陰沉的表情 廉價的玩笑話

  • 見過ごすようにまた優しいんだろう

    你也會視而不見依然那麼溫柔吧

  • 見え透いた嘘も隠した本当も

    顯而易見的謊言和深藏不露的真心

  • その目から伝わってきた

    都從那雙眼裡傳來這裡

  • 引っ張ったり噛み付いたり 傷ついたふりしてみたり

    時而拉扯不放 時而咬牙切齒 時而佯裝受傷

  • 明日の朝に持ち越したり 浮ついたりして

    時而拖到隔日早上 時而心浮氣躁

  • 思いきり傷つきたい いつまでもそばにいたい

    好想被誰狠狠傷害 好想永遠伴誰身旁

  • 今すぐ行方をくらまそう

    現在就讓我們逃離這裡吧

  • レディー 何も言わないで

    LADY 什麼都別說

  • ハニー 僕の手を取ってくれ

    HONEY 就牽起我的手

  • 君以外に 考えられないだけ

    我只是 除了你以外無法思考

  • ベイビー あの頃みたいに恋がしたい

    BABY 想如那時般與你相戀

  • 書き散らしていく 踊り続ける

    盡情去寫 舞不停歇

  • レディー 笑わないで聞いて

    LADY 別笑就聽我說

  • ハニー 見つめ合っていたくて

    HONEY 多想望進你的眼

  • 君と二人 行ったり来たりしたいだけ

    我只是 想與你兩人往復進退

  • ベイビー 子供みたいに恋がしたい

    BABY 想如孩童般與你相戀

  • 書き散らしていく僕らのストーリーライン

    盡情去寫 屬於我們的故事線