站長
634

ダンデライオン - Da-iCE

日劇《刑警與檢察官,有時是法官。》(日語:ケイジとケンジ、時々ハンジ。)主題曲
中文翻譯參考:https://music.163.com/#/song?id=2037937775

歌詞
留言 0

ダンデライオンだんでらいおん

Da-iCE


  • 飽き飽きしたアスファルトのヒビ

    已經厭倦了 活在柏油馬路的裂縫裡

  • 今日もしがみ付いたまま

    今天也在堅韌的成長

  • 灰色の空見上げて 夢を語り明かした

    仰望灰色的天空 暢言夢想

  • 冷たい風にも雨にも負けず

    無懼寒風 不畏暴雨

  • 踏まれても立ち上がって

    即使被人踐踏 也要重振旗鼓

  • ひたむきなその瞳は どんな明日を映すの

    堅定的雙眼 映照著怎樣的明天

  • 白い綿毛が舞い 嗚呼 風に乗る

    白色的絨毛 飄然起舞 啊啊 乘風而飛

  • どこへと向かって行こうと 今一瞬を生きたい

    不管去向何方 也只願活在當下這一瞬間

  • ダンデライオン 咲く道 泣き笑いの毎日を

    蒲公英盛開的道路 每天都帶著哭泣與歡笑

  • まだこれから まだやれるさ 歯を食いしばってゆけ

    從現在開始 還可以的 咬緊牙關走下去

  • どんなにもがいても悩んでも 陽はまた昇るのだろう

    無論怎樣掙扎煩惱 太陽還是會升起吧

  • 空の雲のように 答えのない日々 風に 揺られてる

    像天空的雲一樣 沒有答案的日子 隨風搖曳

  • 未来の景色と 草臥れた絵を 擦り合わせては丸めて

    將未來的景色和疲乏的畫 磨合著揉成一團

  • 生き急いでる僕の背を そっと撫でておくれ

    請輕輕地撫摸我匆忙活著的背影

  • 広いこの世界で 嗚呼 どこに咲く

    在這廣闊的世界 啊啊 該在何處綻放

  • 選べないはずはないだろうと まだ抗い続ける

    不可能無法選擇吧 仍然要繼續反抗

  • ダンデライオン 眩しい 太陽に憧れるのさ

    蒲公英 也可以耀眼奪目 憧憬著太陽

  • その優しさ 見えぬ絆 残像でも愛しい

    將那份溫柔化作無形的覊絆 即使是殘像也很可愛

  • こんなに抱いても願っても 叶わない時もあるけど

    雖然也有懷抱著這樣的願望 也無法實現的時候

  • 胸に飼うライオン 勇敢な心 剛(つよ)く 向かってく

    馴養在心中的獅子 帶著勇敢的心 勇往直前

  • 強い黄砂が僕ら拒んで 引き離そうとも

    就算被強勁的沙塵暴 攔住去路 將你我拆散

  • たかが一歩されど この奇跡に賭けたい

    就算只有一步之遙 也想賭上這個奇蹟

  • 折れそうなら (孤独な夜は肩寄せ)

    如果你幾近屈服的話 (孤獨的夜晚並著肩)

  • 手を取るから (枯れない夢を形にしよう)

    我會握住你的手 (讓永不枯萎的夢想成形吧)

  • (さあ 僕ら) 何度だって ここで根を張ろう

    (來吧 我們) 無論多少次 都要在紮根於此

  • ダンデライオン 咲く道 泣き笑いの毎日を

    蒲公英盛開的道路 每天都帶著哭泣與歡笑

  • まだこれから まだやれるさ 歯を食いしばってゆけ

    從現在開始 還可以的 咬緊牙關走下去

  • どんなにもがいても悩んでも 陽はまた昇るのだろう

    無論怎樣掙扎煩惱 太陽還是會升起吧

  • 空の雲のように 答えのない日々

    像天空的雲一樣 沒有答案的日子

  • モノクロの街を 彩る感情

    將黑白街道加上色彩的感情

  • 咲き誇る日まで 風に 揺られてる

    直到盛開的那一天 隨風搖曳